Перевод текста песни Trop de silence - Mano Solo

Trop de silence - Mano Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trop de silence , исполнителя -Mano Solo
Песня из альбома: La Marmaille Nue
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.12.1993
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:East West France

Выберите на какой язык перевести:

Trop de silence (оригинал)Слишком много тишины (перевод)
Sans toi sans moi sans nous sans rien Без тебя без меня без нас без ничего
Comme en vacances Как в отпуске
Dans un pays В стране
Aux murs trop blanc Со слишком белыми стенами
Ou viennent en nombre Где цифры
Buter les idées sombres Прикладывайте темные идеи
Sur les décombres d’un coeur qui sombre На обломках замирающего сердца
Il y a trop beaucoup trop de silence Слишком много тишины
Dans mes vacances В моем отпуске
Sans te parler Без разговора с тобой
Sans t’appeler не звоня тебе
Sans t'écrire не написав тебе
Sans rien choisir Ничего не выбирая
Sans rien n’attendre Ничего не ожидая
Sans rien entendre Ничего не слыша
Sans rien comprendre Ничего не понимая
Sans sentir ta voix Не чувствуя твой голос
Et tes mots posés sur moi И твои слова легли на меня
Sans entendre la musique Не слыша музыку
De ta peau sur mes draps Твоя кожа на моих простынях
Il y a trop beaucoup trop de silence Слишком много тишины
Dans mes vacances В моем отпуске
(passage parlé) (разговорный отрывок)
— j'ai pas vu ce matin - Я не видел сегодня утром
Sortir tes fesses de nos draps sales Убери свою задницу из наших грязных простыней
J’ai pas senti ta main dans mes cheveux Я не чувствовал твоей руки в своих волосах
Qui me rechaufe le rêve Кто согревает мой сон
J’ai pas senti ton souffle dans mon cou Я не чувствовал твоего дыхания на своей шее
Ni ta bouche qui me sussurer un «ciao à plus» Или твой рот, который шепчет "чао плюс"
Et tout ça ça me fait penser que hier non plus, И все это заставляет меня думать, что вчера тоже,
Et que hier non plus И ни вчера
En pleine lumiére sans un coin d’ombre При полном свете без тени
Bien trop sincére pour pas être tout seul au monde Слишком искренне, чтобы не быть совсем одиноким в мире
Comme un chien dans l’aréne de mon propre désir Как собака на арене собственного желания
J’aboie à perdre haleine Я лаю задыхаясь
Je supplie la fin du martyr Я прошу положить конец мученичеству
Mais mes habits de lumiere Но моя одежда света
Ne tireront jamais leur gloire Никогда не получат свою славу
À me faire toucher terre Сбить меня с ног
On coupe les phares Режем фары
Fini la fanfarre Больше никаких фанфар
Je reste dans le noir я остаюсь в темноте
Il y a trop beaucoup trop de silence Слишком много тишины
Dans mes vacances В моем отпуске
(Merci à camille pour cettes paroles)(Спасибо Камилле за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: