| Les rues sont pleines d'âmes en peine
| Улицы полны потерянных душ
|
| Débordantes de rêves charnels
| Переполненный плотскими мечтами
|
| Ils sont des millier
| Их тысячи
|
| Un homme et une femme
| мужчина и женщина
|
| Pour chaque pavé dans un brouillard sauvage
| За каждым булыжником в диком тумане
|
| Et v’la que j’te claque, que j’te klaxonne
| И вот я тебя хлопаю, сигналю тебе в рог
|
| De tout mon maquillage. | Из всего моего макияжа. |
| La foule se heurte et se défie
| Толпа сталкивается и бросает вызов друг другу
|
| La foule se marche sous la mitraille
| Толпа марширует под картечью
|
| Ne vois-tu pas que je te veux?
| Разве ты не видишь, что я хочу тебя?
|
| Ils sont tous là
| они все там
|
| Leur si folle envie en forme de clous
| Их такое безумное желание в виде гвоздей
|
| Martelant les parcours
| Забивание курсов
|
| D’un appel à l’amour
| Призыв к любви
|
| Les yeux dans le vent
| Глаза на ветру
|
| Le coeur dans la tempête
| Сердце во время шторма
|
| La foule se marche dans
| Толпа входит
|
| La soif de conquêtes
| Жажда завоеваний
|
| Riant à s'écarter les dents
| Смеюсь, пока не раскроешь зубы
|
| Un rideau de joie cachant la plainte
| Занавес радости, скрывающий жалобу
|
| Qui traverse la ville et le monde entier
| Это пересекает город и весь мир
|
| Orateurs sans auditeurs
| Выступающие без слушателей
|
| Ils hurlent tous ensemble
| Они все вместе кричат
|
| Dans le vent et les moteurs,
| В ветре и двигателях,
|
| Un ouragan de sons
| Ураган звуков
|
| Balayant le propos
| Сканирование разговора
|
| Chacun s’accroche à son micro
| Все цепляются за свой микрофон
|
| Masqués de muscles
| Маска с мышцами
|
| En gueules d’avenir
| Во рту будущего
|
| Rentrant leur ventre
| втягивают животы
|
| Ils se découvrent à n’en plus finir
| Они бесконечно открывают друг друга
|
| Sur une aube arrogante
| На высокомерном рассвете
|
| Se remboursant du bien comme du mal
| Отплата за добро и зло
|
| Le thon n’est pas né de l’animal
| Тунец не родился от животного
|
| Il va de victoires en batailles
| Он идет от побед к битвам
|
| Labourant de sa colère qu’il porte, fier
| Вспахивая свой гнев, он гордится
|
| Un monde de fiel, bardé de ferrailles meurtrières
| Мир желчи, выложенный смертоносным металлоломом
|
| Aujourd’hui je peux le dire
| Сегодня я могу сказать
|
| Quand en plein vol, l’animal abandonne
| Когда в полете животное сдается
|
| Quand il ne peut plus que laisser parler sa peur
| Когда все, что он может сделать, это позволить своему страху говорить
|
| C’est dans la musique qu’il pleure
| Это в музыке, что он плачет
|
| Les rues sont pleines d'âmes en peine
| Улицы полны потерянных душ
|
| Débordantes de rêves charnels
| Переполненный плотскими мечтами
|
| Les rues sont pleines d'âmes en peine
| Улицы полны потерянных душ
|
| Débordantes de rêves charnels
| Переполненный плотскими мечтами
|
| Les rues sont pleines d'âmes en peine. | Улицы полны потерянных душ. |