Перевод текста песни Animals - Mano Solo

Animals - Mano Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Animals, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Les Animals, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.09.2004
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский

Animals

(оригинал)
Les rues sont pleines d'âmes en peine
Débordantes de rêves charnels
Ils sont des millier
Un homme et une femme
Pour chaque pavé dans un brouillard sauvage
Et v’la que j’te claque, que j’te klaxonne
De tout mon maquillage.
La foule se heurte et se défie
La foule se marche sous la mitraille
Ne vois-tu pas que je te veux?
Ils sont tous là
Leur si folle envie en forme de clous
Martelant les parcours
D’un appel à l’amour
Les yeux dans le vent
Le coeur dans la tempête
La foule se marche dans
La soif de conquêtes
Riant à s'écarter les dents
Un rideau de joie cachant la plainte
Qui traverse la ville et le monde entier
Orateurs sans auditeurs
Ils hurlent tous ensemble
Dans le vent et les moteurs,
Un ouragan de sons
Balayant le propos
Chacun s’accroche à son micro
Masqués de muscles
En gueules d’avenir
Rentrant leur ventre
Ils se découvrent à n’en plus finir
Sur une aube arrogante
Se remboursant du bien comme du mal
Le thon n’est pas né de l’animal
Il va de victoires en batailles
Labourant de sa colère qu’il porte, fier
Un monde de fiel, bardé de ferrailles meurtrières
Aujourd’hui je peux le dire
Quand en plein vol, l’animal abandonne
Quand il ne peut plus que laisser parler sa peur
C’est dans la musique qu’il pleure
Les rues sont pleines d'âmes en peine
Débordantes de rêves charnels
Les rues sont pleines d'âmes en peine
Débordantes de rêves charnels
Les rues sont pleines d'âmes en peine.

Животные

(перевод)
Улицы полны потерянных душ
Переполненный плотскими мечтами
Их тысячи
мужчина и женщина
За каждым булыжником в диком тумане
И вот я тебя хлопаю, сигналю тебе в рог
Из всего моего макияжа.
Толпа сталкивается и бросает вызов друг другу
Толпа марширует под картечью
Разве ты не видишь, что я хочу тебя?
они все там
Их такое безумное желание в виде гвоздей
Забивание курсов
Призыв к любви
Глаза на ветру
Сердце во время шторма
Толпа входит
Жажда завоеваний
Смеюсь, пока не раскроешь зубы
Занавес радости, скрывающий жалобу
Это пересекает город и весь мир
Выступающие без слушателей
Они все вместе кричат
В ветре и двигателях,
Ураган звуков
Сканирование разговора
Все цепляются за свой микрофон
Маска с мышцами
Во рту будущего
втягивают животы
Они бесконечно открывают друг друга
На высокомерном рассвете
Отплата за добро и зло
Тунец не родился от животного
Он идет от побед к битвам
Вспахивая свой гнев, он гордится
Мир желчи, выложенный смертоносным металлоломом
Сегодня я могу сказать
Когда в полете животное сдается
Когда все, что он может сделать, это позволить своему страху говорить
Это в музыке, что он плачет
Улицы полны потерянных душ
Переполненный плотскими мечтами
Улицы полны потерянных душ
Переполненный плотскими мечтами
Улицы полны потерянных душ.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Les gitans ft. JEAN LAMOOT 2000
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT 2000
Métro ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo