| Les rves du coeur sont pour les voleurs
| Мечты сердца для воров
|
| Ils s’enfoncent dans la nuit
| Они тонут в ночи
|
| De la jeunesse qui s’enfuit
| Молодости, убегающей
|
| Sans bruit
| Бесшумный
|
| Homme honnte o t’arrtes il faudrait vieillir
| Честный человек, где ты останавливаешься, ты должен стареть
|
| Sans que l’on s’inspecte
| Без осмотра
|
| Le sang, la tripe et le rflexe
| Кровь, кишки и рефлекс
|
| Instinct qui prend, qui surprend
| Инстинкт, который берет, который удивляет
|
| L’tincelle dans le nant
| Искра в ничего
|
| Il n’y a pas de faon pour le plaisir
| Нет способа развлечься
|
| Il y a le plaisir et le plaisir
| Есть удовольствие и удовольствие
|
| Il n’y a pas d’horizon pour le dsir
| Нет горизонта для желания
|
| Il se doit d’tre au fond, l, sans en finir.
| Он должен быть внизу, там, без конца.
|
| Les rves du coeur s’accumulent. | Мечты сердца накапливаются. |
| De toute une vie
| На всю жизнь
|
| Sans s’en apercevoir se construit la montagne de «Trop tard».
| Сам того не осознавая, гора «Слишком поздно» строится.
|
| Les rves du coeur se transforment en labeur
| Мечты сердца превращаются в труд
|
| Terre aride que l’on laboure croyant pouvoir faire natre l’amour
| Засушливая земля, которую мы пашем, веря, что можем родить любовь
|
| Instinct qui prend, qui surprend
| Инстинкт, который берет, который удивляет
|
| L’tincelle dans le nant
| Искра в ничего
|
| Il n’y a pas de faon pour le plaisir
| Нет способа развлечься
|
| Il y a le plaisir et le plaisir
| Есть удовольствие и удовольствие
|
| Il n’y a pas d’horizon pour le dsir
| Нет горизонта для желания
|
| Il se doit d’tre au fond, l, sans en finir.
| Он должен быть внизу, там, без конца.
|
| Les rves du coeur sont pour les voleurs
| Мечты сердца для воров
|
| Ils peuplent la nuit de ceux qui sont en vie
| Они заселяют ночь теми, кто жив
|
| Seule une main dans le noir claire tout un monde
| Только рука во тьме очищает целый мир
|
| Comme un phare
| Как маяк
|
| Ils remontent le chenal
| Они подходят к каналу
|
| Dans quelle galre se cache l’animal
| В какой камбузе прячется животное
|
| Voleur de poules ou d’talons
| Похититель кур или каблуков
|
| Les rves du coeur parcourent le monde sans raison
| Мечты сердца бродят по миру без причины
|
| Dans la vibration de la passion
| В вибрации страсти
|
| Instinct qui prend, qui surprend
| Инстинкт, который берет, который удивляет
|
| L’tincelle dans le nant
| Искра в ничего
|
| Il n’y a pas de faon pour le plaisir
| Нет способа развлечься
|
| Il y a le plaisir et le plaisir
| Есть удовольствие и удовольствие
|
| Il n’y a pas d’horizon pour le dsir
| Нет горизонта для желания
|
| Il se doit d’tre au fond, l, sans en finir.
| Он должен быть внизу, там, без конца.
|
| Les rves des coeurs sont pour les voleurs
| Мечты сердец для воров
|
| Les rves des coeurs sont pour les voleurs
| Мечты сердец для воров
|
| Les rves des coeurs sont pour les voleurs
| Мечты сердец для воров
|
| Les rves des coeurs sont pour les voleurs. | Сны сердца для воров. |