Перевод текста песни Les gitans - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Les gitans - Mano Solo, JEAN LAMOOT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gitans, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.08.2000
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский

Les gitans

(оригинал)
Il fait beau au soleil sur le pont
Je regarde les gitans de l’autre côté du port
Ils sont beaux d’ici je ne vois pas leur tête
Ils sont juste beaux d'être
Tous ensemble devant leurs caravanes
À s’agiter autour de leur conversation
Ils doivent parler très fort
J’en entends des bribes par dessus le bruit des voitures
Leur présence rayonne sur le port
On sent qu’ils existent très fort
C’est pas comme l’autre qui vient avec sa Porsche
Surveiller son petit voilier
Ni même comme les clodos du pont
Qui eux rayonnent la résignation d’ailleurs ils sont partis
Peut-être bien à cause des gitans
Une petite boule rouge s’active autour du groupe
Elle tient un balai qui fait deux fois sa taille
Elle fait des pas immenses et secs
Et le manche virevolte au dessus de sa tête
Elle paraît chargée d'électricité
D’ici sa robe lui tombant jusqu’aux pieds
M’apparaît comme un cerf-volant
Frétillant dans le soleil de printemps
Je t’avais peint ce tableau avec des mots
Mais j’ai gardé pour moi cette lettre
Cette journée qui m’ouvrait sa fenêtre

Цыган

(перевод)
На палубе солнечно
Я смотрю на цыган через гавань
Они красивые отсюда, я не вижу их лица
Они просто прекрасны, чтобы быть
Все вместе перед своими караванами
Чтобы суетиться вокруг их разговора
Они должны говорить очень громко
Я слышу обрывки из-за шума машин
Их присутствие излучается над гаванью
Мы чувствуем, что они существуют очень сильно
Это не похоже на другого, который приходит со своим Порше
Следите за своей маленькой парусной лодкой
Даже не как бомжи на мосту
Кто излучает покорность, кроме того, что они ушли
Может из-за цыган
Вокруг группы активируется маленький красный шар.
Она держит метлу, которая в два раза больше ее
Она делает огромные, резкие шаги
И палка вертится над головой
Кажется, она заряжена электричеством
Отсюда ее платье падает к ногам
Появляется для меня как воздушный змей
Извиваясь под весенним солнцем
Я нарисовал эту картину для вас словами
Но я сохранил это письмо для себя
Этот день, который открыл мне свое окно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Animals 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT 2000
Métro ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo