Перевод текста песни Les gitans - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Les gitans - Mano Solo, JEAN LAMOOT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gitans , исполнителя -Mano Solo
Песня из альбома: Dehors
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.08.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:East West France

Выберите на какой язык перевести:

Les gitans (оригинал)Цыган (перевод)
Il fait beau au soleil sur le pont На палубе солнечно
Je regarde les gitans de l’autre côté du port Я смотрю на цыган через гавань
Ils sont beaux d’ici je ne vois pas leur tête Они красивые отсюда, я не вижу их лица
Ils sont juste beaux d'être Они просто прекрасны, чтобы быть
Tous ensemble devant leurs caravanes Все вместе перед своими караванами
À s’agiter autour de leur conversation Чтобы суетиться вокруг их разговора
Ils doivent parler très fort Они должны говорить очень громко
J’en entends des bribes par dessus le bruit des voitures Я слышу обрывки из-за шума машин
Leur présence rayonne sur le port Их присутствие излучается над гаванью
On sent qu’ils existent très fort Мы чувствуем, что они существуют очень сильно
C’est pas comme l’autre qui vient avec sa Porsche Это не похоже на другого, который приходит со своим Порше
Surveiller son petit voilier Следите за своей маленькой парусной лодкой
Ni même comme les clodos du pont Даже не как бомжи на мосту
Qui eux rayonnent la résignation d’ailleurs ils sont partis Кто излучает покорность, кроме того, что они ушли
Peut-être bien à cause des gitans Может из-за цыган
Une petite boule rouge s’active autour du groupe Вокруг группы активируется маленький красный шар.
Elle tient un balai qui fait deux fois sa taille Она держит метлу, которая в два раза больше ее
Elle fait des pas immenses et secs Она делает огромные, резкие шаги
Et le manche virevolte au dessus de sa tête И палка вертится над головой
Elle paraît chargée d'électricité Кажется, она заряжена электричеством
D’ici sa robe lui tombant jusqu’aux pieds Отсюда ее платье падает к ногам
M’apparaît comme un cerf-volant Появляется для меня как воздушный змей
Frétillant dans le soleil de printemps Извиваясь под весенним солнцем
Je t’avais peint ce tableau avec des mots Я нарисовал эту картину для вас словами
Mais j’ai gardé pour moi cette lettre Но я сохранил это письмо для себя
Cette journée qui m’ouvrait sa fenêtreЭтот день, который открыл мне свое окно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: