Перевод текста песни Je taille ma route - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Je taille ma route - Mano Solo, JEAN LAMOOT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je taille ma route, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.08.2000
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский

Je taille ma route

(оригинал)
Depuis quelque temps je le sens
Un son nouveau courir sur ma peau
Qui accompagne les fous battements de mon cœur
Sourdement sourdement ca cogne là-dedans
Et de loin en loin ça se rapproche une marée de triples croches
Qui martèlent les clous de ma nouvelle maison,
Au rythme d’un tout, qui m’invite à la passion.
Et je taille ma route plus rien ne me dégoute
Poussé par mon instinct je trace ma vie
A grand coups de fusain
Et l'écho me revien décalé
Du temps où je battais le pavé
Et chaque jour il devient plus fort
Dans chaque partie de mon corps
Ignorant les dérives bousculant les fatigues
Il pousse mon âme vers l’avant
Alors que sorties du tempo me poussent des ailes dans le dos
Sans limites chveuchant cette musiue
Je me déroule la tripe
Le son du tambour est mon meilleur ami
Chaque jour il me ramène a la vie
Il bouscule mon sommeil me promets monts et merveilles
Et donne au temps se propre mesure
Cicatrisnt toutes les blessures
(Merci à broggini pour cettes paroles)

Я подхожу к дороге.

(перевод)
Я чувствую это в течение некоторого времени
Новый звук пробегает по моей коже
Это сопровождает сумасшедшие удары моего сердца
Тупо тупо стучит там
И время от времени приближается прилив тридцатисекундных нот
Кто забивает гвозди моего нового дома,
К ритму целого, который зовет меня к страсти.
И я прокладываю свой путь, мне больше ничего не противно
Ведомый своим инстинктом, я прослеживаю свою жизнь
С большими штрихами угля
И эхо возвращается ко мне необычно
Назад, когда я стучал по тротуару
И с каждым днем ​​становится сильнее
В каждой части моего тела
Игнорирование заносов, толкающих усталость
Это толкает мою душу вперед
Как вне темпа растут крылья на моей спине
Без ограничений катаясь на этой музыке
Я разворачиваю свою кишку
Звук барабана - мой лучший друг
Каждый день это возвращает меня к жизни
Он тревожит мой сон, обещает мне горы и чудеса
И дайте времени собственную меру
Исцелить все раны
(Спасибо broggini за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Les gitans ft. JEAN LAMOOT 2000
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Animals 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Métro ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo