| Je roule tout droit sur le péiph depuis des heures
| Я часами ехал прямо по пайфу
|
| J’ai mis plein phares pour qu’en face ils voient pas que je pleure
| Я включил фары на полную мощность, чтобы они не видели, что я плачу
|
| Sur le pare-brise la crasse vient à bout de mes essuie-glaces
| На лобовом стекле грязь убивает дворники
|
| Portes et fenêtres condamnées accélérateur bloqué
| Двери и окна заблокированы педаль акселератора застряла
|
| Je regarde ma vie défiler
| Я смотрю, как проходит моя жизнь
|
| Mille lumières autant d’enfers
| Тысяча огней, столько адов
|
| Qui se croisent et se toisent qui s’entrecoisent
| Которые пересекаются и смотрят друг на друга, которые переплетаются
|
| Et je vois un mur au loin qui recule à mesure
| И я вижу стену вдалеке, удаляющуюся, как
|
| Et je sais qu’un jour viendra où le mur s’arrêtera
| И я знаю, что наступит день, когда стена остановится.
|
| Mais il n’est pas de marche arrière
| Но нет пути назад
|
| Encore moins de sur le boulevard circulaire
| Еще меньше на кольцевом бульваре
|
| Tête à queue sans queue ni tête
| Голова к хвосту без хвоста или головы
|
| Où les radars immortalisent mon cafard
| Где радары увековечивают моего таракана
|
| La grande spirale du râle m’engloutit
| Великая спираль погремушки поглощает меня
|
| Je navigue aveugle sous la pluie
| Я плыву вслепую под дождем
|
| Ondulant les vagues filantes encornées de brumes déchirées d'étoiles filantes
| Рябь стреляющих волн, рогатых рваным туманом падающих звезд
|
| Entre les gros tonnages qui font barrage
| Между большими тоннажами, которые блокируют
|
| Les marées noires qui croient m’avoir
| Черные волны, которые думают, что у них есть я.
|
| Je joue des coudes et roule à plein pot
| Я толкаюсь и еду на полном газу
|
| C’est pas ce soir qu’ils auront ma peau
| Не сегодня у них будет моя кожа
|
| Je roule tout droit sur le periph depuis des heures
| Я часами ехал прямо по кольцевой дороге
|
| Deux cent à l’heure je me sens bien
| Двести в час, я чувствую себя хорошо
|
| Je n’ai pas peur je roule vers mon destin
| Я не боюсь, я еду навстречу своей судьбе
|
| Les gyrophares nécrophages arriveront toujours trop tard pour ramasser mes
| Вращающиеся маяки-некрофаги всегда прибывают слишком поздно, чтобы забрать мои
|
| dérapages
| салазки
|
| Et je vois un mur au loin qui recule à mesure
| И я вижу стену вдалеке, удаляющуюся, как
|
| Et je sais qu’un jour viendra où le mur s’arrêtera | И я знаю, что наступит день, когда стена остановится. |