Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le périph , исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре ПопДата выпуска: 28.08.2000
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le périph , исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре ПопLe périph(оригинал) |
| Je roule tout droit sur le péiph depuis des heures |
| J’ai mis plein phares pour qu’en face ils voient pas que je pleure |
| Sur le pare-brise la crasse vient à bout de mes essuie-glaces |
| Portes et fenêtres condamnées accélérateur bloqué |
| Je regarde ma vie défiler |
| Mille lumières autant d’enfers |
| Qui se croisent et se toisent qui s’entrecoisent |
| Et je vois un mur au loin qui recule à mesure |
| Et je sais qu’un jour viendra où le mur s’arrêtera |
| Mais il n’est pas de marche arrière |
| Encore moins de sur le boulevard circulaire |
| Tête à queue sans queue ni tête |
| Où les radars immortalisent mon cafard |
| La grande spirale du râle m’engloutit |
| Je navigue aveugle sous la pluie |
| Ondulant les vagues filantes encornées de brumes déchirées d'étoiles filantes |
| Entre les gros tonnages qui font barrage |
| Les marées noires qui croient m’avoir |
| Je joue des coudes et roule à plein pot |
| C’est pas ce soir qu’ils auront ma peau |
| Je roule tout droit sur le periph depuis des heures |
| Deux cent à l’heure je me sens bien |
| Je n’ai pas peur je roule vers mon destin |
| Les gyrophares nécrophages arriveront toujours trop tard pour ramasser mes |
| dérapages |
| Et je vois un mur au loin qui recule à mesure |
| Et je sais qu’un jour viendra où le mur s’arrêtera |
Периферия(перевод) |
| Я часами ехал прямо по пайфу |
| Я включил фары на полную мощность, чтобы они не видели, что я плачу |
| На лобовом стекле грязь убивает дворники |
| Двери и окна заблокированы педаль акселератора застряла |
| Я смотрю, как проходит моя жизнь |
| Тысяча огней, столько адов |
| Которые пересекаются и смотрят друг на друга, которые переплетаются |
| И я вижу стену вдалеке, удаляющуюся, как |
| И я знаю, что наступит день, когда стена остановится. |
| Но нет пути назад |
| Еще меньше на кольцевом бульваре |
| Голова к хвосту без хвоста или головы |
| Где радары увековечивают моего таракана |
| Великая спираль погремушки поглощает меня |
| Я плыву вслепую под дождем |
| Рябь стреляющих волн, рогатых рваным туманом падающих звезд |
| Между большими тоннажами, которые блокируют |
| Черные волны, которые думают, что у них есть я. |
| Я толкаюсь и еду на полном газу |
| Не сегодня у них будет моя кожа |
| Я часами ехал прямо по кольцевой дороге |
| Двести в час, я чувствую себя хорошо |
| Я не боюсь, я еду навстречу своей судьбе |
| Вращающиеся маяки-некрофаги всегда прибывают слишком поздно, чтобы забрать мои |
| салазки |
| И я вижу стену вдалеке, удаляющуюся, как |
| И я знаю, что наступит день, когда стена остановится. |
| Название | Год |
|---|---|
| Je suis venu vous voir | 1997 |
| Allo Paris | 1993 |
| Les gitans ft. JEAN LAMOOT | 2000 |
| Barrio Barbès | 2004 |
| Paris avance | 2004 |
| Animals | 2004 |
| Sentiments | 2004 |
| Les petits carrés blancs | 2011 |
| Savane | 2004 |
| Botzaris ft. Têtes Raides | 2004 |
| Une image | 2011 |
| Léon ft. Mano Solo | 2011 |
| Du vent | 2004 |
| Je reviens | 2011 |
| Les rêves du coeur | 2004 |
| La suie | 2004 |
| L'aventure | 2004 |
| Jeux olympiques ft. Mano Solo | 2011 |
| Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT | 2000 |
| Métro ft. JEAN LAMOOT | 2000 |