| Je me sens si seul ce soir
| Я чувствую себя таким одиноким сегодня вечером
|
| Tu es là pourtant, dans mon lit, dans ma nuit
| Ты все еще там, в моей постели, в моей ночи
|
| Je ferais mieux de me coucher contre ton corps
| Я лучше прилягу к твоему телу
|
| Au lieu de rester là, à fumer encore et encore
| Вместо того, чтобы просто стоять и курить снова и снова
|
| Mais tu sais pour moi
| Но ты знаешь обо мне
|
| Il y a des choses simples qui ne le sont pas…
| Есть простые вещи, которых нет...
|
| Et c’est toujours quand tu dors
| И это всегда, когда ты спишь
|
| Que j’ai envie de te parler
| Что я хочу поговорить с тобой
|
| C’est toujours quand tu dors
| Это всегда, когда ты спишь
|
| Que moi je dors pas
| Что я не сплю
|
| Comme un lamantin qui se lamente
| Как плачущий ламантин
|
| Dans les eaux troubles du manque
| В мутных водах отсутствия
|
| J’ai la mort aux trousses qui me fout les foies
| У меня на пятках смерть, которая меня пугает
|
| Qui me hante, qui me tente, qui me vante son antre
| Кто преследует меня, кто искушает меня, кто хвастается мне своим логовом
|
| Et combattant immobile
| И все еще сражаюсь
|
| J'écoute bouillir mon sang, ma bile et battre à mes tempes
| Я слушаю свою кровь, мою желчь, кипящую и бьющуюся в висках
|
| Le décompte du temps
| обратный отсчет
|
| Et c’est toujours quand tu dors
| И это всегда, когда ты спишь
|
| Que j’ai envie de te parler
| Что я хочу поговорить с тобой
|
| Et c’est toujours quand tu dors
| И это всегда, когда ты спишь
|
| Que je veux pas crever
| Что я не хочу умирать
|
| Et la nuit s'éternise
| И ночь тянется
|
| Et moi je penche comme la tour de Pise
| И я склоняюсь, как Пизанская башня
|
| Fatigué sur un dernier dessin
| Устал на последнем рисунке
|
| Encore un qui raconte que je me sens pas bien
| Другой говорит, что я плохо себя чувствую
|
| Alors j’ai sommeil mais je veux pas dormir
| Так что я сонный, но я не хочу спать
|
| Alors je veille je sais qu’un jour tu vas partir
| Так что я не сплю, я знаю, что однажды ты уйдешь
|
| Parce que c’est toujours quand tu dors
| Потому что это всегда, когда ты спишь
|
| Que j’ai envie de te parler
| Что я хочу поговорить с тобой
|
| C’est toujours quand tu dors que moi je dors pas
| Всегда, когда ты спишь, я не сплю
|
| Et le bleu du petit matin me délivre enfin
| И ранняя утренняя синева, наконец, доставляет меня.
|
| Et je fume mon dernier joint et c’est déjà demain… | И я выкуриваю свой последний косяк, и это уже завтра... |