Перевод текста песни Soif de la vie - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Soif de la vie - Mano Solo, JEAN LAMOOT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soif de la vie , исполнителя -Mano Solo
Песня из альбома Dehors
в жанреПоп
Дата выпуска:28.08.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEast West France
Soif de la vie (оригинал)Жажда жизни (перевод)
Ménilmontant derrière un comptoir Менильмонтан за прилавком
Y’avait une petite rouquine aux sourcils noirs Была маленькая рыжая с черными бровями
Ses cheveux bouclés racontaient des histoires Ее вьющиеся волосы рассказывали истории
Que tous restaient figés, à écouter jusqu’au soir Что все так и остались замороженными, слушая до вечера
Ouais mais elle, elle ne disait rien Да, но она, она ничего не сказала
Pas même merci, ou à demain Даже не спасибо, или увидимся завтра
De sa bouche grande comme un ravin Из его рта, широкого, как овраг
On s’y jetterais pour y mourir Мы бы бросились туда, чтобы умереть
Une bouche, ou prétendaient certains Рот, или некоторые утверждали
On avait même vu un sourire Мы даже видели улыбку
Mais de cet homme poussant la porte Но этого человека, толкающего дверь
Et qui commandait d’une voix forte И кто повелел громким голосом
J’ai soif de la vie, qu’on m’en apporte Я жажду жизни, принеси ее мне
Et il partait dans de grands éclats de rire И он пошел в большой смех
Qui pour la serveur étaient comme des navires Кто для официанта был как корабли
Transportant les rêves qu’elle n’avait jamais eu Неся мечты, которых у нее никогда не было
Vers un soleil qu’elle n’aurait jamais cru К солнцу она никогда не верила
Et il est resté là jusqu’au soir И он остался там до вечера
A raconter de drôles d’histoires Рассказывать забавные истории
Des pays inconnus et nouveaux Земли неизвестные и новые
Juste à trois stations de métro Всего три остановки метро
Qu’un grand boulevard, bazar de l’espoir Только большой бульвар, базар надежды
Où les amours se trament et se désirent Где любовь сплетена и желательна
Sans qu’il n’ait même plus rien à dire Ему даже нечего больше сказать
Et pour sûr qu’un jour, on y défilera И обязательно, что однажды мы продемонстрируем там
Hurlait-il en s’aidant des bras Он выл с помощью рук
Et il recommandait d’une voix forte И рекомендовал громким голосом
J’ai soif de la vie, qu’on m’en apporte Я жажду жизни, принеси ее мне
Que dans son goulot, elle me transporte Что на шее она носит меня
Elle aurait pu l'écouter des nuits entières Она могла бы слушать это всю ночь
En oublier de laver ses verres Забыть помыть очки
Abandonner le bar à ses clients Оставьте бар своим клиентам
Et avec lui s’enfuir éperdument И с ним дико убежать
Mais quand c’est à elle qu’il à parlé Но когда он говорил с ней
C'était pour dire «ma p’tite dame combien qu'ça fait ?» Это должно было сказать: «Моя маленькая леди, сколько это стоит?»
Alors elle a dit «c'est pour la maison» Поэтому она сказала: «Это для дома».
Et dans le bistrot ça a fait sensation И в бистро это произвело фурор
Alors il est parti comme il était venu Так что он ушел, как он пришел
Arraché par la rue Сорванный с улицы
Et depuis elle ne pense qu'à lui И с тех пор она думает только о нем
Sous le regard des autres В глазах других
Et depuis elle ne pense qu'à lui И с тех пор она думает только о нем
Et dans son coeur le manque se vautre И в ее сердце валяется нехватка
Et chaque jour elle entend tout bas И каждый день она слышит тихо
Se petit refrain qui cogne à sa porte Этот маленький хор стучится в его дверь
J’ai soif de la vie, qu’on m’en apporte Я жажду жизни, принеси ее мне
Que dans un grand tourbillon, elle me transporte (x6)Что в большом вихре она несет меня (x6)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: