Перевод текста песни Sens-tu - Mano Solo

Sens-tu - Mano Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sens-tu, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Je Sais Pas Trop + 3 Inédits, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.10.1997
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский

Sens-tu

(оригинал)
Les anges aux dents cariées n’attendent rien d’un sourire
Les anges aux poches percées n’ont que leur grappin pour pas mourir
Tu verras qu’on s’en sortira sans devenir durs comme du bois
Nous porterons nos montagnes, on se rencontrera
N’aies pas peur, viendra le jour et l’heure, en douceur la vie soufflera ses
vraies couleurs
Sens-tu que l’amour est en moi, que mon coeur te montre du doigt
Sens-tu cette liberté nouvelle débarrassée d’un fantôme cruel
Vois-tu ta beauté dans mes yeux quand ils s'éclairent de ta lumière
Vois-tu la paix que tu leur confères quand mon poing s’ouvre enfin
Vois-tu la joie dans les larmes d’un combattant que tu désarmes,
fourbu de fourbir chaque soir ses rasoirs pour trancher dans le noir
Sais-tu que tes bras seront pour moi tout un monde où réchauffer mes guerres
Sais-tu que tes bras seront pour moi tout un monde où peut-être enfin je
pourrais me taire

Чувствуешь ли ты

(перевод)
Ангелы с гнилыми зубами ничего не ждут от улыбки
Ангелы с проколотыми карманами борются только за то, чтобы не умереть
Вы увидите, что мы справимся с этим, не напрягаясь
Мы понесем наши горы, мы встретимся
Не бойся, придет день и час, тихонько жизнь веет своим
настоящие цвета
Ты чувствуешь любовь во мне, мое сердце указывает на тебя
Вы чувствуете эту новую свободу, избавленную от жестокого призрака
Ты видишь свою красоту в моих глазах, когда они загораются твоим светом
Видишь ли ты мир, который ты даешь им, когда мой кулак наконец открывается
Ты видишь радость в слезах бойца, которого ты обезоруживаешь,
измученный полировкой бритв каждый вечер, чтобы резать в темноте
Знаешь ли ты, что твои руки будут для меня целым миром, чтобы согреть мои войны
Знаешь ли ты, что твои объятия станут для меня целым миром, где, может быть, наконец я
могу я заткнуться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Les gitans ft. JEAN LAMOOT 2000
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Animals 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo