| Je me suis lev ce matin avec dans la bouche
| Я проснулся сегодня утром с во рту
|
| L’arrire-got d’un amour louche
| Послевкусие теневой любви
|
| Pour une fille perdue
| Для потерянной девушки
|
| Un beau jour au coin de la rue
| Прекрасный день за углом
|
| Je ne l’ai jamais revue
| Я никогда не видел ее снова
|
| Pont d’Austerlitz c’est la qu’est la tombe de notre amour
| Pont d'Austerlitz - это место, где находится могила нашей любви
|
| Et j’y vais pas y mettre des fleurs n’aies pas peur
| И я не собираюсь ставить цветы, не бойся.
|
| Et devant nous la ville accouche
| И перед нами город рождает
|
| Du spectacle d’un bateau-mouche
| Из зрелища речной лодки
|
| Qui sans gards dvore toute une porte
| Кто без охраны сожрет целую дверь
|
| De canards eet nos yeux restent clous
| Утки и наши глаза остаются прибитыми
|
| On voudrait voir quelque chose remonter
| Мы хотели бы, чтобы что-то появилось
|
| C’en est fini des petites boules jaunes
| Нет больше маленьких желтых шариков
|
| Dans l'њil fronc d’un mauvais cyclone
| В хмуром плохом циклоне
|
| Et d’un coup l’eau dgueulasse a bouff tout
| И вдруг отвратительная вода все съела
|
| L’horizon et dans notre bouche le got
| Горизонт и вкус во рту
|
| Fadasse d’un silence de plomb
| Fadasse свинцового молчания
|
| Pont d’Austerlitz, tu t’es barre en riant
| Pont d'Austerlitz, ты ушел смеясь
|
| C’est pas toi que je hais, c’est cette terre entire
| Я ненавижу не тебя, а всю эту землю
|
| Qu’on me foute la paix c’est ma seule prire
| Оставь меня в покое, моя единственная молитва
|
| Je me suis lev ce matin avec dans la bouche
| Я проснулся сегодня утром с во рту
|
| L’arrire-got d’un amour louche
| Послевкусие теневой любви
|
| Pour une fille perdue
| Для потерянной девушки
|
| Un beau jour au coin de la rue
| Прекрасный день за углом
|
| Je ne l’ai jamais revue
| Я никогда не видел ее снова
|
| Pont d’Austerlitz c’est la qu’est la tombe de notre amour
| Pont d'Austerlitz - это место, где находится могила нашей любви
|
| Et j’y vais pas y mettre des fleurs, n’aies pas peur. | И цветы я туда ставить не буду, не бойтесь. |