Перевод текста песни Planète seultou - Mano Solo, Pierre Jacquot

Planète seultou - Mano Solo, Pierre Jacquot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Planète seultou, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Je Sais Pas Trop + 3 Inédits, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.10.1997
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский

Planète seultou

(оригинал)
T’as beau courir, t’as beau t’enfuir
T’as beau rêver, faut pas rêver
T’as beau traîner des pieds, t’as beau rechigner
Mon pauvre vieux, t’es pas un cas isolé
Tu tiendras jamais le bon bout
On s'évade pas de la planète seultou
J’en aurai construis des radeaux
J’ai fait les plans de grands vaisseaux
Mais je ne suis qu’un mongol trop fier
Qui jamais n’aura quitté terre
Les gens me prennent pour un fou
Mais pourtant dans mon quartier
Y’a des jolies petites têtes de fusées
On pourrait croire rien qu'à les regarder
Qu’on va s’envoler mais quand elles décollent
Tu restes là tout cramé dans la colle
Tant que j’aurai du jus au fond de ma guitare
Je vais pas crever
Tant que j’aurai de la voix pendue à mes espoirs
Je vais pas crever
Mais sans amour moi je suis pas sûr
Qu’on me retrouve pas le nez dans la sciure
Les gens me prennent pour un fou
On s'évade pas, de la planète seultou
Y pourront bien sortir de partout
On s'évade pas de la planète seultou
Tu tiendras jamais le bon bout

Одинокая планета

(перевод)
Вы можете бежать, вы можете бежать
Мечтать приятно, не мечтай
Как бы ты ни волочился, как бы ты ни сопротивлялся
Мой бедный старик, ты не единичный случай
Вы никогда не продержитесь
Мы не убегаем с планеты в одиночку
Я буду строить плоты
Я строил планы на большие корабли
Но я просто слишком гордый монгол
Кто никогда не покинет землю
Люди принимают меня за дурака
Но все же в моем районе
Есть довольно маленькие ракетные головы
Вы могли поверить, просто глядя на них
Что мы улетим, но когда они взлетят
Ты стоишь весь обожженный клеем
Пока у меня есть сок глубоко в моей гитаре
я не умру
Пока мой голос висит на моих надеждах
я не умру
Но без любви я не уверен
Не дай мой нос найти в опилках
Люди принимают меня за дурака
Мы не убегаем, только с планеты
Они вполне могут появиться отовсюду
Мы не убегаем с планеты в одиночку
Вы никогда не продержитесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Les gitans ft. JEAN LAMOOT 2000
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Animals 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo