Перевод текста песни Dis-moi - Mano Solo, Pierre Jacquot

Dis-moi - Mano Solo, Pierre Jacquot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Internationale Sha La La, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.08.1999
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский

Dis-moi

(оригинал)
Dis-moi que je crèverai seul comme un chien
En haut d’une montagne qui plonge dans la mer
En plein vent la narine frémissante
Et tous les sens en éveil pour le dernier show de la vie
Dis-moi qu’un oiseau viendra me rassurer de son indifférence
Tout va bien me dira-t-il, il est juste grand temps de pourrir
Dis-moi que les feuilles viendront roussir
Et qu’avec elles le vent m’emportera
Sans qu’aucun boulet de la vie pour une fois ne puisse me retenir
Alors il ne sera rien que je regrette
Sauf peut être cette vie entière
Que nous n’avons pas vécue
Cette promesse non tenue
Mais qu’importe, que le vent m’emporte
Nourrir les vers et les cloportes
Ce sera bien là de toute une vie
Le seul contrat bien rempli
Je n’ai jamais vendu mon âme
Mais c’est mille fois que je l’ai offerte
En pure perte, en pur drame
En pâture aux femmes
Mais de tout ce vin ne reste que le tanin vinaigre
De plaies par trop ouvertes, au fond d’un grâal
Puits sans fin où se dilue l’hier sans lendemain
Dis moi que ça ne fait rien
Ce sera juste la preuve que ce n'était que ça qu'être humain
C’est peut-être ça qui est bien
C’est peut-être ça qui est bien

Скажи мне

(перевод)
Скажи мне, что я умру в одиночестве, как собака
На вершине горы, которая погружается в море
На открытом ветру трепещет ноздря
И все чувства пробуждаются для последнего шоу жизни
Скажи мне, что прилетит птица, чтобы успокоить меня в своем равнодушии.
Все в порядке, он скажет мне, что пора гнить
Скажи мне, что листья сгорят
И с ними ветер меня унесет
Без какого-либо шара жизни на этот раз может удержать меня
Тогда не будет ничего, о чем я сожалею
Кроме, может быть, всю эту жизнь
Что мы не жили
Это нарушенное обещание
Но что бы там ни было, пусть ветер унесет меня
Кормление червей и мокриц
Это будет на всю жизнь
Единственный хорошо заполненный контракт
Я никогда не продавал свою душу
Но я предлагал это тысячу раз
В чистой потере, в чистой драме
Еда для женщин
Но от всего этого вина остается только уксусный танин
Раны, которые слишком открыты, на дне Грааля
Бесконечный колодец, где разбавлено вчера без завтра
Скажи мне, что это не имеет значения
Это будет просто доказательством того, что все это было сделано по-человечески.
Может быть, это то, что хорошо
Может быть, это то, что хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Dis Moi


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Les gitans ft. JEAN LAMOOT 2000
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Animals 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo