Перевод текста песни Partir ailleurs - Mano Solo

Partir ailleurs - Mano Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partir ailleurs, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Rentrer au port, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.09.2009
Лейбл звукозаписи: La marmaille nue
Язык песни: Французский

Partir ailleurs

(оригинал)
Une grande maison vide, le ciel autour et le vent qui s’engouffre dans ton
absence de plomb, c’est la vie qui s’est enfuie
Sur tous ces chemins qui mènent à ta Rome, c’est la vie qu’est repartie,
c’est tout qui s’efface, tout qui se gomme
T’as voulue partir ailleurs vers un ailleurs meilleur, mais il y a tellement
d’espace ici quand t’es plus là, qu’ailleurs c’est juste là chez moi, partout
Mais t’es partie ailleurs, dans ton ailleurs meilleurs, que tu me criais cent
fois, un ailleurs meilleurs c’est partout, partout moi je n’suis pas
On voudrait tous être ailleurs, alors qu’il y en a tellement qui voudraient
tout ce qu’on a, ou plutôt tout ce qu’on avait, qu’on n’avait pas été cherché
ailleurs ce coup là, et que nulle part ailleurs on ne retrouvera
Envie de t'écrire, pas grand-chose à dire, pas envie d'être méchant,
juste que tu saches que je suis encore vivant, et qu’un petit peu,
pas vraiment, sans arrêt tous les jours, de temps en temps, tout le temps,
un petit peu, beaucoup trop, sans arrêt sur la peau il y a comme un manque de
toi
T’as voulu partir ailleurs et c’est où ailleurs?
Ailleurs ce n’est pas ici pour toi, tous tes ailleurs seront toujours meilleurs,
que mes ailleurs a moi
Mais t’es partie ailleurs dans ton ailleurs meilleur que tu me criais cent fois,
alors bienvenu ailleurs, bienvenu chez toi et puis casse toi !
Une grande maison vide, le ciel autour et le vent qui s’engouffre dans ton
absence de plomb c’est la vie qui s’est enfuie, sur tous ces chemins qui mènent
à ta Rome c’est la vie qu’est repartie, c’est tout qui s’efface,
et tout qui se gomme

Из того

(перевод)
Большой пустой дом, небо вокруг и ветер, проносящийся сквозь
без свинца, это жизнь, которая бежала
На всех этих путях, что ведут в твой Рим, снова начинается жизнь,
это все, что исчезает, все, что исчезает
Вы хотели пойти куда-нибудь еще в лучшее место, но там так много
пространство здесь, когда тебя уже нет, чем где-либо, это прямо здесь, дома, везде
Но ты ушла куда-то в другое место, в лучшем виде в другом месте, что ты плакала мне сто
времена, лучшее место везде, везде меня нет
Мы все хотели бы оказаться где-то в другом месте, а желающих так много.
все, что у нас есть, или, вернее, все, что у нас было, что нас не искали
в другом месте этот удар, и что нигде больше мы не найдем
Хочу написать тебе, нечего сказать, не хочу быть злым,
просто ты знаешь, что я еще жив, и что немножко,
не совсем, все время каждый день, время от времени, все время,
немного, слишком много, постоянно на коже не хватает
ты
Вы хотели пойти куда-то еще, и где еще это?
В другом месте нет тебя здесь, все твое в другом месте всегда будет лучше,
чем мой в другом месте для меня
Но ты ушел куда-то в другое место, где тебе лучше, чем ты мне сто раз взывал,
так что добро пожаловать куда-нибудь еще, добро пожаловать домой, а затем отвали!
Большой пустой дом, небо вокруг и ветер, проносящийся сквозь
Отсутствие свинца - это жизнь, которая бежала по всем этим путям, ведущим
в твоем Риме вернулась жизнь, все стерто,
и все, что стирается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Les gitans ft. JEAN LAMOOT 2000
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Animals 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo