Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pantin , исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Rentrer au port, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 27.09.2009
Лейбл звукозаписи: La marmaille nue
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pantin , исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Rentrer au port, в жанре ЭстрадаPantin(оригинал) |
| D’autre pourraient croire au printemps |
| Quand avril finit par venir |
| Mais pantin se drape de blanc pour t’accueillir |
| C’est la neige qui s’etale a tes pieds de blancheur |
| Et te propose son costume de fraicheur |
| Comme pour te dir habille toi de moi |
| Que tout fonde sur ta peau |
| Pour quoi crois tu que je tombe |
| Si se n’est pour habiller tes pas |
| Il faut que tu avances pour qu’ils disparaissent derriére toi |
| La neige tombe sur pantin |
| Sur chaque maison de la meme facon |
| Peut etre un jour reviendront le lutins |
| Sans armes et sans blessures |
| Ayant sauvegardé leur butin |
| Tout au long de l’hiver si dur |
| Pour draper la ville de nuptialité |
| Quand sauvage elle se vrille de sa dualité |
| D’un chaut et froid de printemps |
| Une giboulée de santiment blancs |
| Demain pantin se reveille plus rien n’est pareil |
| Quand tu fera le choix de l’oublie |
| Et que le blanc redessine toute une vie |
| C’est si facile de laisser tomber la neige |
| Meme en avril pour un nouvel arpege |
| D’une musique de renouveau |
| Qui nou allege |
| En attendant qu’il fasse beau |
| Les flocons de neige sont de la poussiere pleine de lumiere |
Марионетка(перевод) |
| Другие могут верить в весну |
| Когда наконец наступит апрель |
| Но марионетка задрапирована белым, чтобы приветствовать вас. |
| Это снег, который стелется у твоих ног белизны |
| И предлагает вам свой костюм свежести |
| Как бы говоря тебе оденься со мной |
| Пусть все тает на твоей коже |
| Как вы думаете, на что я влюбляюсь |
| Если это не одевать ваши шаги |
| Вы должны двигаться дальше, чтобы они исчезли позади вас |
| Снег падает на куклу |
| В каждом доме так |
| Может быть, однажды эльфы вернутся |
| Безоружен и не ранен |
| Сохранив свою добычу |
| Всю зиму так тяжело |
| Драпировать свадебный город |
| Когда она дикая, она извивается от своей двойственности |
| Из горячей и холодной весны |
| Душ из белого вина |
| Завтра кукла проснется, ничего не изменится |
| Когда вы решите забыть |
| А белый перерисовывает всю жизнь |
| Так легко позволить снегу упасть |
| Даже в апреле для нового арпеджио |
| Музыка возрождения |
| что облегчает нас |
| В ожидании хорошей погоды |
| Снежинки - это пыль, полная света |
| Название | Год |
|---|---|
| Je suis venu vous voir | 1997 |
| Allo Paris | 1993 |
| Les gitans ft. JEAN LAMOOT | 2000 |
| Barrio Barbès | 2004 |
| Paris avance | 2004 |
| Animals | 2004 |
| Sentiments | 2004 |
| Les petits carrés blancs | 2011 |
| Savane | 2004 |
| Botzaris ft. Têtes Raides | 2004 |
| Une image | 2011 |
| Léon ft. Mano Solo | 2011 |
| Du vent | 2004 |
| Je reviens | 2011 |
| Les rêves du coeur | 2004 |
| La suie | 2004 |
| L'aventure | 2004 |
| Jeux olympiques ft. Mano Solo | 2011 |
| Le périph ft. JEAN LAMOOT | 2000 |
| Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT | 2000 |