Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On boira de la bière, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома La Marmaille Nue, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.12.1993
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский
On boira de la bière(оригинал) |
Allez viens mon pote |
Laisse aller qu' on se frotte |
Reste pas là comme ça |
À te prendre pour une nature mote |
Et on ira boire de la bière dans les bars |
Et si quelqu’un sort une guitare |
On évitera peut-être pour une fois |
La bagarre, et on boiera comme des porcs |
À la santé de la notre, perdue |
Et on se cassera la voix |
À gueuler qu’on y croit |
Du moins qu’on y croyait |
À quoi déjà, on s’en souvient pas |
On s’en souvient plus |
On l’a jamais su |
Allez viens mon pote |
Même si tu piques même si tu rotes |
On chante tous la même chanson |
Qui râcle, qui viens du fond |
C’est celle qui fait pleurer les filles |
Quand on leur tripote le bas résille |
Juste avant de se faire cramer |
Par un autre salaud |
Qu'était peut-être un peu moins alcoolo |
Pourtant c’est tous soif qu’on a |
Soif, de deux petits bras |
Mais c’est de la bière |
Qui coule sur notre cou |
Sur la peau, aveux de bisous |
Et comme ça jusqu’au bout de la nuit |
On s'écroulera tous |
Dans le même lit |
C’est le lit du manque |
La dernière étape de la déjante |
Allez viens mon pote |
On se levera le matin |
On dira plus rien |
Encore une journée à attendre |
Que la nuit vienne nous prendre |
Allez viens mon pote |
Ce soir l’alcool nous emporte |
Y’en qui croient |
Qu’ils ont touché le fond |
Ils ne savent pas |
Qu’il y a toujours plus profond que le fond |
Et c’est là qu’on habite |
Et c’est là notre maison |
Y’a toujours plus profond que le fond |
Можно пить пиво(перевод) |
давай, приятель |
пусть это идет мы руб |
Не оставайся там так |
Взять тебя на природу |
И мы пойдем пить пиво в барах |
Что, если кто-то вытащит гитару |
Мы можем избежать на этот раз |
Бой, и мы будем пить, как свиньи |
За здоровье наших, потерянных |
И мы сломаем наши голоса |
Кричите, что мы в это верим |
По крайней мере, мы в это верили |
Что уже, мы не помним |
Мы больше не помним |
Мы никогда не знали |
давай, приятель |
Даже если ты ужалишь, даже если ты отрыгнешь |
Мы все поем одну и ту же песню |
Кто царапает, кто приходит со дна |
Она та, которая заставляет девушек плакать |
Когда мы играем с ними ажурные чулки |
Незадолго до того, как сгореть |
Другой ублюдок |
Что было, может быть, немного менее алкогольным |
Тем не менее, мы все жаждем |
Жажда, две маленькие руки |
Но это пиво |
что сбегает по нашей шее |
На коже признания в поцелуях |
И так до конца ночи |
Мы все развалимся |
В той же постели |
Это кровать отсутствия |
Последний шаг сумасшедшего |
давай, приятель |
Мы встанем утром |
Мы больше ничего не скажем |
Еще один день ждать |
Пусть ночь придет и заберет нас |
давай, приятель |
Сегодня алкоголь забирает нас |
Некоторые, кто верит |
Что они достигли дна |
Они не знают |
Что там всегда глубже дна |
И вот где мы живем |
И это наш дом |
Всегда есть глубже, чем дно |