| Novembre (оригинал) | Ноябрь (перевод) |
|---|---|
| Je me dois d’un poème en cette journée de novembre à la con | Я должен себе стихотворение в этот глупый ноябрьский день |
| Je me dois d’une lutte fût-elle minuscule | Я должен бороться, хоть и крошечный |
| Je me dois d’un crachat | я должен себе плюнуть |
| Je me dois d’un éclat | Я должен сиять |
| Je me dois d’un souffle sur se monde entier qui se refuse à moi | Я должен передохнуть перед всем этим миром, который отказывается от меня. |
| Je me dois ta conquête | Я обязан тебе твоим завоеванием |
| Ca m’aurait plus d'écrire une chanson d’amour qui ne soit pas qu’une douleur | Я лучше напишу песню о любви, которая не была бы просто болью. |
| Ca m’aurait plus de pendre a ton cou un ptit sourire de vainqueur | Лучше бы я повесил тебе на шею маленькую улыбку победителя |
| Ptetre même que mon discours aurait changer d’odeur | Может быть, даже моя речь изменила бы свой запах |
| Et le gens se serait dit tiens pour une fois qu’il chiale pas sa mère celui la | И люди подумали бы, эй, на этот раз он не плачет, его мать на этот раз |
| Je me dois d’un poème, en cette journée de novembre à la con, a la con | Я должен себе стихотворение в этот дерьмовый, дерьмовый ноябрьский день |
