Перевод текста песни Moi j'y crois - Mano Solo

Moi j'y crois - Mano Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moi j'y crois , исполнителя -Mano Solo
Песня из альбома Les Animals
в жанреПоп
Дата выпуска:20.09.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEast West France
Moi j'y crois (оригинал)Я верю в это. (перевод)
Toutes ces conneries qu’on raconte sur l’amour Вся эта ерунда, которую мы говорим о любви
Toutes ces sornettes comme quoi ça fait du bien Вся эта ерунда, как будто это хорошо
Il parait même que c’est l’propre des humains Даже кажется, что это свойственно людям.
Il parait qu'ça rends heureux, qu’on a rien trouvé d’mieux Кажется, это радует, что мы не нашли ничего лучше
Et moi j’y crois И я верю в это
Quand j’te vois Когда я вижу тебя
En face de moi Лицом ко мне
Et que ma tête me crie tout bas И моя голова кричит мне
«Embrasse-la!"Поцелуй ее!
Embrasse-la!» Поцелуй ее!"
Et moi j’y crois И я верю в это
Embrasse moi! Поцелуй меня!
Y parait qu’l’amour Кажется, что любовь
Ça t’aide quand t’es triste Это помогает вам, когда вам грустно
Y parait même que ça rends complice Кажется даже, что это делает тебя соучастником
Y parait qu'ça fait des trucs profonds Кажется, делает некоторые глубокие вещи
Qu’on efface pas d’un coup d’torchon… Что салфеткой не стираем...
Que ça va même jusqu'à la passion Что это даже доходит до страсти
Que des fois ça fait mal mais Иногда это больно, но
Qu’y a qu'ça qui est bon… Что хорошо...
Il parait qu’l’amour ça change tous les jours Кажется, что любовь меняется каждый день
Que tu l’crois mort et même il bande encore Что ты думаешь, что он мертв, и даже он все еще тверд.
Mais j’ai vu un gars dans un bistrot Но я увидел парня в пабе
Un peu tristounet et tout palôt Немного грустный и бледный
Qui m’a dit qu’un coeur pouvait battre si fort Кто сказал мне, что сердце может биться так сильно
Que d’un coup il s’arrache de son corps Что вдруг он отрывается от своего тела
Et il t’laisse la sur le bitume, rempli de vide et d’amertume… И он оставляет тебя там, на асфальте, наполненном пустотой и горечью...
Il parait qu’l’amour c’est un truc dangereux Кажется, что любовь - опасная вещь
Que ça va faire chialer tes jolis p’tits yeux Это заставит твои хорошенькие глазки плакать
Il parait même que ça fout la fièvre Кажется даже, что это пинает лихорадку
Il parait qu’il y’en a certains, qu’il y’en a certains qu’en crèvent Кажется, что есть некоторые, что есть некоторые, которые умирают от этого.
(Merci à Leila pour cettes paroles)(Спасибо Лейле за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: