Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Métro , исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре ПопДата выпуска: 28.08.2000
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Métro , исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре ПопMétro(оригинал) |
| Sur le quai du métro avec sur le dos les blessures du boulot |
| Il aurait bien maudit sa vie mais un regard autour de lui |
| Lui enlevait le droit de geindre devant tous ceux bien plus à plaindre |
| Leur maison dans un sac Tati qui restent là quand le métro s’en va |
| Et juste le bagout de trois voyous |
| Mettais un peu de vie dans ce trou |
| Sur le quai d’en face un miroir du sexe opposé |
| Sur la figure la même grimace refusait de le regarder |
| De toute façon et pour quoi faire |
| On est tous dans la même galère |
| Trop abattus trop mal rasés pour espérer la faire rêver |
| Elle regardait ses escarpins serrant contre elle son sac à main |
| Elle aurait voulu entendre dans les couloirs le cataclop d’un cheval blanc |
| Une histoire qu’elle pourrait croire illuminée d’un bel amant |
| Mais pas de bol on est dans le métro c’est interdit les animaux |
| Les deux métros sont arrivés dans leur éternel chassé-croisé |
| Dans leur voiture derrière les glaces ils retrouvèrent leur face à face |
| Mais le regard qu’ils se sont lancés a vite rebondi sur leurs chaussures |
| Dans le bruit des portes fermées ils ont repris leur pâme figure |
Метро(перевод) |
| На платформе метро с ранами на спине |
| Он бы проклял свою жизнь, но взгляд вокруг него |
| Отняли право ныть перед всеми теми, кого гораздо больше жалко |
| Их дом в сумке Tati, которая остается там, когда уходит метро. |
| И просто скороговорка трех головорезов |
| Положите немного жизни в эту дыру |
| На платформе напротив зеркала противоположного пола |
| На лице та же гримаса отказывалась смотреть на него |
| Впрочем и для чего |
| Мы все в одной лодке |
| Слишком подавлен, слишком небрит, чтобы надеяться осуществить свою мечту. |
| Она посмотрела на свои туфли, сжимающие сумочку. |
| Ей хотелось бы услышать в коридорах катаклоп белой лошади |
| История, в которую она могла поверить, освещенная прекрасным любовником |
| Но не повезло, мы в метро, это запрещенные животные |
| Два метро прибыли в свой вечный кроссовер |
| В своей машине за окнами они встретились лицом к лицу |
| Но взгляды, которые они бросили друг на друга, быстро отскочили от их туфель. |
| В звук закрывающихся дверей они возобновили свои опухшие лица |
| Название | Год |
|---|---|
| Je suis venu vous voir | 1997 |
| Allo Paris | 1993 |
| Les gitans ft. JEAN LAMOOT | 2000 |
| Barrio Barbès | 2004 |
| Paris avance | 2004 |
| Animals | 2004 |
| Sentiments | 2004 |
| Les petits carrés blancs | 2011 |
| Savane | 2004 |
| Botzaris ft. Têtes Raides | 2004 |
| Une image | 2011 |
| Léon ft. Mano Solo | 2011 |
| Du vent | 2004 |
| Je reviens | 2011 |
| Les rêves du coeur | 2004 |
| La suie | 2004 |
| L'aventure | 2004 |
| Jeux olympiques ft. Mano Solo | 2011 |
| Le périph ft. JEAN LAMOOT | 2000 |
| Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT | 2000 |