Перевод текста песни Métro - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Métro - Mano Solo, JEAN LAMOOT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Métro , исполнителя -Mano Solo
Песня из альбома: Dehors
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.08.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:East West France

Выберите на какой язык перевести:

Métro (оригинал)Метро (перевод)
Sur le quai du métro avec sur le dos les blessures du boulot На платформе метро с ранами на спине
Il aurait bien maudit sa vie mais un regard autour de lui Он бы проклял свою жизнь, но взгляд вокруг него
Lui enlevait le droit de geindre devant tous ceux bien plus à plaindre Отняли право ныть перед всеми теми, кого гораздо больше жалко
Leur maison dans un sac Tati qui restent là quand le métro s’en va Их дом в сумке Tati, которая остается там, когда уходит метро.
Et juste le bagout de trois voyous И просто скороговорка трех головорезов
Mettais un peu de vie dans ce trou Положите немного жизни в эту дыру
Sur le quai d’en face un miroir du sexe opposé На платформе напротив зеркала противоположного пола
Sur la figure la même grimace refusait de le regarder На лице та же гримаса отказывалась смотреть на него
De toute façon et pour quoi faire Впрочем и для чего
On est tous dans la même galère Мы все в одной лодке
Trop abattus trop mal rasés pour espérer la faire rêver Слишком подавлен, слишком небрит, чтобы надеяться осуществить свою мечту.
Elle regardait ses escarpins serrant contre elle son sac à main Она посмотрела на свои туфли, сжимающие сумочку.
Elle aurait voulu entendre dans les couloirs le cataclop d’un cheval blanc Ей хотелось бы услышать в коридорах катаклоп белой лошади
Une histoire qu’elle pourrait croire illuminée d’un bel amant История, в которую она могла поверить, освещенная прекрасным любовником
Mais pas de bol on est dans le métro c’est interdit les animaux Но не повезло, мы в метро, ​​это запрещенные животные
Les deux métros sont arrivés dans leur éternel chassé-croisé Два метро прибыли в свой вечный кроссовер
Dans leur voiture derrière les glaces ils retrouvèrent leur face à face В своей машине за окнами они встретились лицом к лицу
Mais le regard qu’ils se sont lancés a vite rebondi sur leurs chaussures Но взгляды, которые они бросили друг на друга, быстро отскочили от их туфель.
Dans le bruit des portes fermées ils ont repris leur pâme figureВ звук закрывающихся дверей они возобновили свои опухшие лица
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: