Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les poissons, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома les Années Sombres, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.08.1995
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский
Les poissons(оригинал) |
Les rves a pousse sous la pluie |
Quand la dernire larme fait dborder la rigole |
Et le flot t’emporte loin trs vite |
Et tu ne sens plus le froid |
L’eau qui te mouille et tu respires dans la vague |
En dclarant aux poissons plutt crever |
Plutt mourir que ne pas vivre |
Alors, alors ils t’coutent sachant bien que tu n’es pas d’ici |
Et comme un tranger rentrant chez lui |
Tu vas partir tu n’es pas de ce monde |
Et ta femme jalouse possessive et redoutable |
A laiss sur toi son parfum tenace et visqueux |
Madame la mort ne supporte pas d’incartades |
Tout juste elle te donne du mou |
Faire le fanfaron dchir sur un comptoir |
A hurler pour un panier de crabes |
Une tribu de morues et un banc de maquereaux |
En brandissant ton poing rageur |
Moi c’est pas ma femme qui porte la culotte |
Alors ils rient ou s’meuvent du ridicule |
Ou de la navet et les conversations reprennent |
Chacun dans sa bulle d’eau propre |
Les poissons s’en branlent |
Iils ne viendront pas chez toi vrifier |
A-t-on dj vu un poisson sortir de l’eau et visiter la ralit? |
Il y a pourtant tant de choses dire, tant de choses faire |
Tant de barreaux scier avec les dents qui restent |
Il y a tant de morts vivre en toi, cimetire ambulant |
De souvenirs de chair et de sang d’espoirs |
Inassouvis abattus en plein vol |
Tant de haine qui ne se tait que pour reprendre son souffle |
Tant d’amour jamais si vrai qu’au moment o il fait mal |
Tant de choses dire, tant de chemin parcouru |
Pour n’oublier que les autres qu’on traverse et qu’on transperce |
Pour se retrouver tout rouge, la bouche dgoulinante |
D’une valve qu’on mche encore. |
Il y a tant de vrits qui ne servent qu' mentir |
Tant de merde pour chaque jour sortir de mon cul |
Il y a tout ce qu’on mange et tout ce qu’on tue |
Il y a tant d’amis d’aujourd’hui |
Qui dversent des mots qui flattent mon ego |
Comme la croupe d’un cheval de labour |
Et qui plongent dans le sillon dfinitivement impur |
Il y a tant de feux-follets, femmes tincelantes qui percent mes tnbres |
L’espace d’un instant, juste un instant, t’es pas rendu mon gars |
Il y a tant de choses en toi, alors la mare s’en va Et les poissons avec elle |
Alors plant dans la vase tu sais qu’elle t’attend |
Et qu' mesure que l’eau descend sous ta peau tu la sens |
Qui rcupre son bien, tu lui appartient |
Alors elle te ramne chez toi titubant |
Et te borde dans ton lit froid |
Et elle glera tes rves pour que tu ne t’y noies pas |
Pas encore et tu sens ton corps fltrir |
Et racornir sous le gel mesure qu' l’intrieur gonfle ton cњur |
Et encore une nuit attendre de savoir si tu tiendras les pressions |
A se demander pourquoi ne pas laisser bton |
Cette histoire n’est plus la tienne |
Il est mort depuis longtemps le beau jeune homme au talent |
Il ne reste que sa rage qui demain te tiendra debout |
Momie raidie par le froid avec juste la force de pleurer |
Sous cette putain de pluie o naissent les putains de rves. |
Рыбы(перевод) |
Мечты росли под дождем |
Когда последняя слеза переполняет желоб |
И волна уносит тебя очень быстро |
И ты больше не чувствуешь холода |
Вода, которая смачивает тебя, и ты дышишь волной |
Говорю рыбам скорее умереть |
Лучше умереть, чем не жить |
Значит, так тебя слушают, хорошо зная, что ты не отсюда |
И как незнакомец, возвращающийся домой |
Ты уходишь, ты не от мира сего |
И твоя собственническая и страшная ревнивая жена |
Оставь на себе его стойкий и тягучий аромат |
Леди Смерть терпеть не может розыгрышей |
Просто она дает тебе слабину |
Чванство разорвало на прилавке |
Кричать о корзине крабов |
Племя трески и косяк скумбрии |
Подняв свой сердитый кулак |
Я не моя жена носит трусики |
Поэтому они смеются или двигаются над смешным |
Или репа и разговоры возобновятся |
Каждый в своем пузыре воды |
Рыбе все равно |
Они не придут к вам домой, чтобы проверить |
Вы когда-нибудь видели, как рыба выходит из воды и посещает реальность? |
Но так много нужно сказать, так много сделать |
Так много ступеней, распиленных зубами, которые остались |
В тебе так много живых мертвецов, ходячее кладбище |
Плоть и кровь воспоминаний о надеждах |
Неудовлетворенный упал в воздухе |
Столько ненависти, что только затыкается, чтобы отдышаться |
Так много любви никогда не было так верно, как когда это больно |
Так много, чтобы сказать, до сих пор путешествовал |
Забыть только тех, кого мы пересекаем и пронзаем |
Обнаружить, что он весь красный, изо рта капает |
Клапана, который мы до сих пор жуем. |
Есть так много истин, которые служат только лжи |
Столько дерьма за каждый день вылезает из моей задницы |
Есть все, что мы едим, и все, что мы убиваем |
Сегодня так много друзей |
Кто изливает слова, которые льстят моему эго |
Как крупа рабочей лошади |
И кто погружается в заведомо нечистую борозду |
Так много блуждающих огоньков, сверкающих женщин, пронзающих мою тьму |
На мгновение, на мгновение, ты еще не закончил, мальчик |
В тебе так много, что уходит пруд И рыба с ним |
Так что сажайте в грязь, вы знаете, что она ждет вас |
И когда вода уходит под кожу, ты чувствуешь это. |
Кто возвращает свою собственность, ты принадлежишь ему |
Так что она отвезет тебя домой |
И уложи тебя в холодную постель |
И она заморозит твои мечты, чтобы ты не утонул в них. |
Еще нет, и вы чувствуете, как ваше тело увядает |
И сохнуть под морозом, когда твое сердце набухает внутри |
И еще одна ночь ожидания, чтобы увидеть, выдержите ли вы давление |
Интересно, почему бы не оставить палку |
Эта история больше не твоя |
Он давно умер красивый молодой человек с талантом |
Остается только его ярость, что завтра не даст тебе уснуть. |
Мумия застыла от холода, и у нее просто не хватило сил заплакать. |
Под этим гребаным дождем, где рождаются гребаные мечты. |