Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hommes seuls , исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре ПопДата выпуска: 28.08.2000
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hommes seuls , исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре ПопLes hommes seuls(оригинал) |
| Devant le resto, des hommes qui mangent seuls |
| Y a deux trottoirs, l’un l’ombre et l’autre au soleil |
| Y a le choix ou y a pas |
| J’habite sur la frontire comme le fil d’un rasoir |
| J’y aiguise mon envie de changer de ct Mais j’ai pas encore choisi lequel tait bon pour moi |
| Peut-tre ni l’un ni l’autre, je suis les pointills |
| A un moment c’est sr que je vais basculer |
| J’ai peur de choisir, peur de pas en revenir |
| Je vois de chaque ct des processions, des enterrements, |
| Trois trompettes derrire et personne pour pleurer |
| Faut garder ses larmes pour soi en cas de besoin |
| Quand la vie rclamera son tribut |
| Pour une vieille histoire de pomme et de serpent |
| Sur le fil j’carte les bras, je ne bouge pas |
| Je reste l, je suis pas prt de m’envoler |
| Il n’y a ni bien ni mal |
| Je me suis jamais senti si bien |
| Je me suis jamais senti si mal |
| J’en sais rien |
| Je m’en fous |
| Je gote ma soupe la grimace |
| Au resto des hommes qui mangent seuls |
| Qui n’a jamais connu le rire des femmes |
| Le rouge au bord d’un verre ou la delicate musique |
| D’un cristal qui s’entrechoque |
| Et je regarde mon assiette et le serveur enlve l’autre |
| Pour qu’on soit sr que je n’attends personne |
| Dans la rue les gens vont par deux |
| Et moi je valse et tangue avec ma gueule dans la vitrine |
| Dans le resto des hommes qui mangent seuls. |
Одинокие мужчины(перевод) |
| Перед рестораном мужчины, которые едят в одиночестве |
| Два тротуара, один в тени, другой на солнце. |
| Есть выбор или нет |
| Я живу на границе, как на лезвии бритвы |
| Я обостряю свое желание перейти на другую сторону, но я еще не выбрал, какая мне подходит |
| Может быть, ни то, ни другое, я пунктирная линия |
| В какой-то момент я обязательно переключусь |
| Я боюсь выбирать, боюсь не вернуться |
| Я вижу по обе стороны процессии, похороны, |
| Три трубы позади и некому плакать |
| Должен держать свои слезы при себе в случае необходимости |
| Когда жизнь потребует свою плату |
| Для старой истории яблока и змеи |
| На проводе раскину руки, не двигаюсь |
| Я остаюсь здесь, я не собираюсь улетать |
| Нет правильного или неправильного |
| Я никогда не чувствовал себя так хорошо |
| Я никогда не чувствовал себя так плохо |
| Я не знаю |
| Мне все равно |
| Я пробую свой суп гримасой |
| В ресторане мужчин, которые едят в одиночестве |
| Кто никогда не знал женского смеха |
| Красный на краю стакана или нежная музыка |
| Из сталкивающегося кристалла |
| И я смотрю на свою тарелку и официант уносит другую |
| Чтобы убедиться, что я никого не жду |
| По улице люди ходят парами |
| И я вальсирую и играю лицом в окно |
| В ресторане мужчины едят в одиночестве. |
| Название | Год |
|---|---|
| Je suis venu vous voir | 1997 |
| Allo Paris | 1993 |
| Les gitans ft. JEAN LAMOOT | 2000 |
| Barrio Barbès | 2004 |
| Paris avance | 2004 |
| Animals | 2004 |
| Sentiments | 2004 |
| Les petits carrés blancs | 2011 |
| Savane | 2004 |
| Botzaris ft. Têtes Raides | 2004 |
| Une image | 2011 |
| Léon ft. Mano Solo | 2011 |
| Du vent | 2004 |
| Je reviens | 2011 |
| Les rêves du coeur | 2004 |
| La suie | 2004 |
| L'aventure | 2004 |
| Jeux olympiques ft. Mano Solo | 2011 |
| Le périph ft. JEAN LAMOOT | 2000 |
| Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT | 2000 |