Перевод текста песни Les hommes seuls - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Les hommes seuls - Mano Solo, JEAN LAMOOT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hommes seuls , исполнителя -Mano Solo
Песня из альбома Dehors
в жанреПоп
Дата выпуска:28.08.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEast West France
Les hommes seuls (оригинал)Одинокие мужчины (перевод)
Devant le resto, des hommes qui mangent seuls Перед рестораном мужчины, которые едят в одиночестве
Y a deux trottoirs, l’un l’ombre et l’autre au soleil Два тротуара, один в тени, другой на солнце.
Y a le choix ou y a pas Есть выбор или нет
J’habite sur la frontire comme le fil d’un rasoir Я живу на границе, как на лезвии бритвы
J’y aiguise mon envie de changer de ct Mais j’ai pas encore choisi lequel tait bon pour moi Я обостряю свое желание перейти на другую сторону, но я еще не выбрал, какая мне подходит
Peut-tre ni l’un ni l’autre, je suis les pointills Может быть, ни то, ни другое, я пунктирная линия
A un moment c’est sr que je vais basculer В какой-то момент я обязательно переключусь
J’ai peur de choisir, peur de pas en revenir Я боюсь выбирать, боюсь не вернуться
Je vois de chaque ct des processions, des enterrements, Я вижу по обе стороны процессии, похороны,
Trois trompettes derrire et personne pour pleurer Три трубы позади и некому плакать
Faut garder ses larmes pour soi en cas de besoin Должен держать свои слезы при себе в случае необходимости
Quand la vie rclamera son tribut Когда жизнь потребует свою плату
Pour une vieille histoire de pomme et de serpent Для старой истории яблока и змеи
Sur le fil j’carte les bras, je ne bouge pas На проводе раскину руки, не двигаюсь
Je reste l, je suis pas prt de m’envoler Я остаюсь здесь, я не собираюсь улетать
Il n’y a ni bien ni mal Нет правильного или неправильного
Je me suis jamais senti si bien Я никогда не чувствовал себя так хорошо
Je me suis jamais senti si mal Я никогда не чувствовал себя так плохо
J’en sais rien Я не знаю
Je m’en fous Мне все равно
Je gote ma soupe la grimace Я пробую свой суп гримасой
Au resto des hommes qui mangent seuls В ресторане мужчин, которые едят в одиночестве
Qui n’a jamais connu le rire des femmes Кто никогда не знал женского смеха
Le rouge au bord d’un verre ou la delicate musique Красный на краю стакана или нежная музыка
D’un cristal qui s’entrechoque Из сталкивающегося кристалла
Et je regarde mon assiette et le serveur enlve l’autre И я смотрю на свою тарелку и официант уносит другую
Pour qu’on soit sr que je n’attends personne Чтобы убедиться, что я никого не жду
Dans la rue les gens vont par deux По улице люди ходят парами
Et moi je valse et tangue avec ma gueule dans la vitrine И я вальсирую и играю лицом в окно
Dans le resto des hommes qui mangent seuls.В ресторане мужчины едят в одиночестве.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: