Перевод текста песни Les enfants rouges - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Les enfants rouges - Mano Solo, JEAN LAMOOT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les enfants rouges, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.08.2000
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский

Les enfants rouges

(оригинал)
À la braderie des enfants rouges
Je ne sais trop pourquoi
J’aurais voulu t’y voir
Te rencontrer là
On se serait dit «bonjour»
Et pas «casse-toi !»
On se serait ptéte même fait un sourire
Mais pas boire un coup
Faut pas pousser
Puis on serait reparti
Chacun dans notre vie
Effaçant de notre esprit
L’hier qui n’est pas fier
Adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
À la braderie des enfants rouges
Les vieilles histoires s'étalent sur le trottoir
De vieux souvenirs
Aguichant le chalant
Dix franc pour une nouvelle vie
Et tu m’emmènes chérie
Ho j’ai bien cherché
Et j’ai rien retrouvé
Que tu puisses habiter un brin
Ces souvenirs n'étaient pas les miens
N'étaient pas les miens
Oh adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
À la braderie des enfants rouges
J’aurais pû y vendre mon coeur
Comme d’autres vendent des fleurs
J’aurais pû me mettre nu
Comme un chien dans la rue
Il se peut même que j’aboie
Emmenez moi (4 fois)
Oh adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
(Merci à douidoui pour ces paroles)

Красные дети

(перевод)
В Красной детской пивной
я не знаю почему
Я хотел бы увидеть тебя там
встретить вас там
Мы бы сказали "привет"
А не "сломать!"
Мы бы даже улыбнулись
Но не пить
Не дави
Тогда мы бы ушли
Все в нашей жизни
Стирание из нашего разума
Вчера, которым не гордятся
прощай красотка
Я все еще истекаю кровью от своей глупости
И сколько бы я ни ломал себе душу
Пусть всегда течет
Сок наших ошибок
В Красной детской пивной
Старые истории разбросаны по тротуару
Старые воспоминания
дразнить в роговой
Десять франков на новую жизнь
И ты берешь меня, детка
О, я хорошо искал
И я ничего не нашел
Чтобы вы могли немного остановиться
Эти воспоминания не были моими
не были моими
О, прощай, красота
Я все еще истекаю кровью от своей глупости
И сколько бы я ни ломал себе душу
Пусть всегда течет
Сок наших ошибок
В Красной детской пивной
Я мог бы продать свое сердце там
Как и другие продают цветы
Я мог бы раздеться
Как собака на улице
Я могу даже лаять
Забери меня (4 раза)
О, прощай, красота
Я все еще истекаю кровью от своей глупости
И сколько бы я ни ломал себе душу
Пусть всегда течет
Сок наших ошибок
(Спасибо douidoui за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Les gitans ft. JEAN LAMOOT 2000
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Animals 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo