Перевод текста песни Les enfants rouges - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Les enfants rouges - Mano Solo, JEAN LAMOOT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les enfants rouges , исполнителя -Mano Solo
Песня из альбома: Dehors
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.08.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:East West France

Выберите на какой язык перевести:

Les enfants rouges (оригинал)Красные дети (перевод)
À la braderie des enfants rouges В Красной детской пивной
Je ne sais trop pourquoi я не знаю почему
J’aurais voulu t’y voir Я хотел бы увидеть тебя там
Te rencontrer là встретить вас там
On se serait dit «bonjour» Мы бы сказали "привет"
Et pas «casse-toi !» А не "сломать!"
On se serait ptéte même fait un sourire Мы бы даже улыбнулись
Mais pas boire un coup Но не пить
Faut pas pousser Не дави
Puis on serait reparti Тогда мы бы ушли
Chacun dans notre vie Все в нашей жизни
Effaçant de notre esprit Стирание из нашего разума
L’hier qui n’est pas fier Вчера, которым не гордятся
Adieu beauté прощай красотка
Je saigne encore de ma bêtise Я все еще истекаю кровью от своей глупости
Et j’ai beau essorer mon âme И сколько бы я ни ломал себе душу
Qu’il en coule toujours Пусть всегда течет
Le jus de nos méprises Сок наших ошибок
À la braderie des enfants rouges В Красной детской пивной
Les vieilles histoires s'étalent sur le trottoir Старые истории разбросаны по тротуару
De vieux souvenirs Старые воспоминания
Aguichant le chalant дразнить в роговой
Dix franc pour une nouvelle vie Десять франков на новую жизнь
Et tu m’emmènes chérie И ты берешь меня, детка
Ho j’ai bien cherché О, я хорошо искал
Et j’ai rien retrouvé И я ничего не нашел
Que tu puisses habiter un brin Чтобы вы могли немного остановиться
Ces souvenirs n'étaient pas les miens Эти воспоминания не были моими
N'étaient pas les miens не были моими
Oh adieu beauté О, прощай, красота
Je saigne encore de ma bêtise Я все еще истекаю кровью от своей глупости
Et j’ai beau essorer mon âme И сколько бы я ни ломал себе душу
Qu’il en coule toujours Пусть всегда течет
Le jus de nos méprises Сок наших ошибок
À la braderie des enfants rouges В Красной детской пивной
J’aurais pû y vendre mon coeur Я мог бы продать свое сердце там
Comme d’autres vendent des fleurs Как и другие продают цветы
J’aurais pû me mettre nu Я мог бы раздеться
Comme un chien dans la rue Как собака на улице
Il se peut même que j’aboie Я могу даже лаять
Emmenez moi (4 fois) Забери меня (4 раза)
Oh adieu beauté О, прощай, красота
Je saigne encore de ma bêtise Я все еще истекаю кровью от своей глупости
Et j’ai beau essorer mon âme И сколько бы я ни ломал себе душу
Qu’il en coule toujours Пусть всегда течет
Le jus de nos méprises Сок наших ошибок
(Merci à douidoui pour ces paroles)(Спасибо douidoui за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: