Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Mungo, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Dehors, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.08.2000
Лейбл звукозаписи: East West France
Язык песни: Французский
El Mungo(оригинал) |
En cette Espagne en feu il brûlait dans mon dos |
El Mungo auréolé de ses cheveux de flammes ravagé |
Il crachait sa fureur fulminant, il rougissait la lune |
Et sa fumée éffacait les étoiles |
Socorro hurlaient les oiseaux, ayudame criaient les arbres dévorés |
Je regardais mes amis qui ne létaient plus |
Comme derrière sur le rocher un bout de ma vie partait en fumée |
Tout ce chemin pour ici se consumer dans des vacances sans magie |
Dans nos bagages il devait y avoir tout Paris sa froideur et son ennui |
Ses vieilles histoires trop vieilles pour encore y croire |
J’avais jamais vu une piscine aussi triste |
J’aurais voulu murer mes yeux mais je n’ai pu que les fermer |
C’est alors qu’une voix parfumée de feutre et de velours |
Qui se glisse dans ma main et desserre mes poings et dessine sur ma peau |
D’Andalouses arabesques qui chatouillent ma solitude en cette énième turpitude |
C’est une voix qui de son tango me dit les mots qu’il faut pour rester droit |
comme un i |
Tout en faisant basculer sa vie |
Et je suis resté colgado a tus labios sans même connaître ton visage |
Sans même avoir besoin d’y mettre une image |
J’avais déjà les bras de ta musique qui magiques me faisaient traverser |
Cet avatar pathétique enroulé de ta douce langue chaude et sucrée |
J’en ai accepté le baiser tu ne peux savoir le bien que ça fait d’aimer |
De se faire ébrécher le mur autour du coeur par une inexorable douceur |
Святой Мунго(перевод) |
В этой Испании в огне она горела за моей спиной |
Эль Мунго окутал свои истерзанные пламенные волосы |
Он изверг свою молниеносную ярость, он покраснел до луны |
И его дым затмил звезды |
Сокорро выли птицы, аюдаме кричали пожираемые деревья |
Я посмотрел на своих друзей, которых больше не было |
Как за скалой кусок моей жизни ушел в дым |
Весь этот путь сюда, чтобы быть поглощенным праздником без волшебства |
В нашем багаже, должно быть, был весь Париж, его холод и скука. |
Его старые истории слишком стары, чтобы все еще верить |
Я никогда не видел такого печального бассейна |
Я хотел закрыть глаза, но я мог только закрыть их |
И тогда голос, благоухающий войлоком и бархатом, |
Это скользит в мою руку и разжимает мои кулаки и рисует на моей коже |
Андалузские арабески, которые щекочут мое одиночество в этой сотой мерзости |
Это голос, который своим танго говорит мне слова, которые мне нужны, чтобы оставаться в вертикальном положении. |
как я |
Раскачивая свою жизнь |
И я остался colgado a tus labios, даже не зная твоего лица |
Даже без необходимости помещать изображение |
У меня уже были руки твоей музыки, которые волшебным образом пронесли меня через |
Этот жалкий аватар, завернутый в твой сладкий горячий сладкий язык |
Я принял поцелуй, ты не представляешь, как хорошо любить |
Неумолимой нежностью разрушить стену вокруг сердца |