Перевод текста песни Tout donner - GIMS

Tout donner - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout donner , исполнителя -GIMS
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.08.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tout donner (оригинал)Отдать все (перевод)
Tu m’entends? Ты слышишь меня?
Réveille toi Проснись
Regarde moi Посмотри на меня
Ne me demande pas la Lune Не спрашивай меня о луне
J’ai beaucoup mieux pour toi у меня гораздо лучше для тебя
Mes pas sont lourds Мои шаги тяжелые
Parce que j’ai beaucoup pris sur moi Потому что я много на себя взял
Ton regard brille pour moi Твой взгляд сияет для меня
Ce que t’as dans la poitrine, c’est à moi Что в твоей груди, то мое
Ton regard brille pour moi Твой взгляд сияет для меня
Ce que t’as dans la poitrine, c’est à moi Что в твоей груди, то мое
Allez je t’ai tout donné Давай, я дал тебе все
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tu es tout ce que j’ai Ты все, что у меня есть
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout ce que j’ai Все, что я имею
J’ai tout gardé en moi Я держал все это внутри
J’me suis donné tant de mal Я пошел на столько неприятностей
J’pourrais tout flamber pour toi Я мог бы поджечь для тебя все
Pourtant je n’suis pas pyromane Но я не поджигатель
Et tous les deux on foncera dans l’mur И мы оба упремся в стену
On va transformer la Ferrari en lambeaux (lambeaux) Мы превратим Феррари в клочья (клочья)
Je suis flatté я польщен
Tu as demandé dans tes prières un garçon comme moi Ты просил в своих молитвах такого мальчика, как я.
Je suis choqué Я в шоке
Je m’imaginais sans cesse avoir un cœur indomptable Я продолжал воображать, что у меня неукротимое сердце
Et je me souviens de comment t'étais sapée ce soir là И я помню, как тебя подорвали в ту ночь
Et je sais que ton cœur est apaisé quand je suis là И я знаю, твое сердце успокаивается, когда я рядом
Ne me demande pas la Lune Не спрашивай меня о луне
J’ai beaucoup mieux pour toi у меня гораздо лучше для тебя
Mes pas sont lourds Мои шаги тяжелые
Parce que j’ai beaucoup pris sur moi Потому что я много на себя взял
Ton regard brille pour moi (pour moi) Твой взгляд сияет для меня (для меня)
Ce que t’as dans la poitrine, c’est à moi (c'est à moi) Что у тебя в груди, то моё (мое)
Ton regard brille pour moi (pour moi) Твой взгляд сияет для меня (для меня)
Ce que t’as dans la poitrine, c’est à moi (c'est à moi) Что у тебя в груди, то моё (мое)
Allez je t’ai tout donné Давай, я дал тебе все
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tu es tout ce que j’ai Ты все, что у меня есть
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Laisse moi devenir ton allié Позвольте мне быть вашим союзником
Pour nos ennemis un alien Для наших врагов инопланетянин
Repose toi, sur toi je veille Отдохни, я смотрю на тебя
Je serai là quoi qu’il advienne я буду там несмотря ни на что
Tu es ma maladie ты моя болезнь
Ma guérison quand tu l’décides Мое исцеление, когда ты решишь
Mes nuits s’illuminent Мои ночи загораются
J’en confonds le jour et la nuit Я путаю день и ночь
Tu es ma maladie ты моя болезнь
Ma guérison quand tu l’décides Мое исцеление, когда ты решишь
Mes nuits s’illuminent Мои ночи загораются
J’en confonds le jour et la nuit Я путаю день и ночь
Ne me demande pas la Lune Не спрашивай меня о луне
J’ai beaucoup mieux pour toi (j'ai beaucoup mieux pour toi) У меня для тебя гораздо лучше (у меня для тебя гораздо лучше)
Mes pas sont lourds Мои шаги тяжелые
Parce que j’ai beaucoup pris sur moi Потому что я много на себя взял
Ton regard brille pour moi (pour moi) Твой взгляд сияет для меня (для меня)
Ce que t’as dans la poitrine, c’est à moi (c'est à moi) Что у тебя в груди, то моё (мое)
Ton regard brille pour moi (pour moi, yeah) Твой взгляд сияет для меня (для меня, да)
Ce que t’as dans la poitrine, c’est à moi Что в твоей груди, то мое
Allez je t’ai tout donné Давай, я дал тебе все
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tu es tout ce que j’ai Ты все, что у меня есть
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Allez je t’ai tout donné Давай, я дал тебе все
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tu es tout ce que j’ai Ты все, что у меня есть
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout donné учитывая все
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout ce que j’ai Все, что я имею
Tout donné учитывая все
Tout donné учитывая все
Tout ce que j’aiВсе, что я имею
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: