| J’y ai pensé, j’y ai pensé toute la night
| Я думал об этом, думал об этом всю ночь
|
| J’y ai pensé, j’y ai pensé
| Я думал об этом, я думал об этом
|
| Elle a jeté son dévolu sur moi, umh
| Она нацелилась на меня, ммм
|
| Comment sortir de là?
| Как выбраться оттуда?
|
| Les filles comme elle ne me font pas peur
| Такие девушки, как она, меня не пугают
|
| Je m’inquiète pour son petit coeur
| Я беспокоюсь о ее маленьком сердце
|
| John, attends mais si ça coince
| Джон, подожди, но если он застрянет
|
| Tu me diras: «Meugi, ça passe»
| Ты скажешь мне: «Меуги, все в порядке»
|
| Après tout pourquoi ne pas tenter
| Ведь почему бы не попробовать
|
| J’avoue qu’elle commence à me hanter
| Я признаю, что это начинает преследовать меня
|
| Est-ce que tu l’as regardes quand elle dort?
| Вы наблюдаете за ней, когда она спит?
|
| Regarde quand elle, regarde quand elle dort?
| Смотри, когда она, смотри, когда она спит?
|
| Deviens-tu son ombre quand elle sort?
| Становишься ли ты ее тенью, когда она уходит?
|
| Ombre quand elle, ombre quand elle sort?
| Тень, когда она, тень, когда она уходит?
|
| Est-ce que tu l’as regardes quand elle dort?
| Вы наблюдаете за ней, когда она спит?
|
| Regarde quand elle, regarde quand elle dort?
| Смотри, когда она, смотри, когда она спит?
|
| Deviens-tu son ombre quand elle sort?
| Становишься ли ты ее тенью, когда она уходит?
|
| Son ombre quand elle, son ombre quand elle sort?
| Ее тень, когда она, ее тень, когда она уходит?
|
| On va l’a jouer à pile ou face
| Мы собираемся бросить монету
|
| Si tu perds tu l’effaces
| Если вы потеряете, вы удалите его
|
| Crois moi c’est perdu d’avance
| Поверь мне, это потеряно заранее
|
| Déjà fini avant qu'ça n’commence
| Уже закончено, прежде чем оно начнется
|
| Elle m’a l’aire maligne à souhait
| Она кажется мне злой
|
| Elle garde la ligne, pas d’excès
| Она держит линию, без излишеств
|
| J’suis sur qu’elle va te rendre fou
| Я уверен, она сведет тебя с ума
|
| Tu reviendras la corde au cou
| Ты вернешься с петлей на шее
|
| Est-ce que tu l’as regardes quand elle dort?
| Вы наблюдаете за ней, когда она спит?
|
| Regarde quand elle, regarde quand elle dort?
| Смотри, когда она, смотри, когда она спит?
|
| Deviens-tu son ombre quand elle sort?
| Становишься ли ты ее тенью, когда она уходит?
|
| Ombre quand elle, ombre quand elle sort?
| Тень, когда она, тень, когда она уходит?
|
| Est-ce que tu la regardes quand elle dort?
| Вы наблюдаете за ней, когда она спит?
|
| Est-ce que tu la regardes quand elle dort?
| Вы наблюдаете за ней, когда она спит?
|
| Regarde quand elle, regarde quand elle dort?
| Смотри, когда она, смотри, когда она спит?
|
| Deviens-tu son ombre quand elle sort?
| Становишься ли ты ее тенью, когда она уходит?
|
| Deviens-tu son ombre quand elle sort?
| Становишься ли ты ее тенью, когда она уходит?
|
| Oh malheur à moi (ai pitié de moi)
| О горе мне (пожалей меня)
|
| Oh malheur à moi (ai pitié de moi)
| О горе мне (пожалей меня)
|
| Oh malheur à moi (oh malheur à moi)
| О горе мне (о горе мне)
|
| Oh malheur à moi (oh oh oh)
| О, горе мне (о, о, о)
|
| Oh malheur à moi (oh malheur à moi)
| О горе мне (о горе мне)
|
| Oh malheur à moi (ai pitié de moi)
| О горе мне (пожалей меня)
|
| Oh malheur à moi (ai pitié de moi)
| О горе мне (пожалей меня)
|
| Oh malheur à moi (oh malheur à moi, eh)
| О горе мне (о горе мне, а)
|
| Est-ce que tu l’as regardes quand elle dort?
| Вы наблюдаете за ней, когда она спит?
|
| Regarde quand elle, regarde quand elle dort?
| Смотри, когда она, смотри, когда она спит?
|
| Deviens-tu son ombre quand elle sort?
| Становишься ли ты ее тенью, когда она уходит?
|
| Son ombre quand elle, son ombre quand elle sort?
| Ее тень, когда она, ее тень, когда она уходит?
|
| Est-ce que tu l’as regardes quand elle dort?
| Вы наблюдаете за ней, когда она спит?
|
| Est-ce que tu l’as regardes quand elle dort?
| Вы наблюдаете за ней, когда она спит?
|
| Deviens-tu son ombre quand elle sort?
| Становишься ли ты ее тенью, когда она уходит?
|
| Deviens-tu son ombre quand elle sort?
| Становишься ли ты ее тенью, когда она уходит?
|
| Oh oh, quand elle se fait belle, oh oh (est-ce que tu l’as regardes ?)
| О, о, когда она становится красивой, о, о (ты смотрел на нее?)
|
| Oh oh, quand elle se fait belle, oh oh
| О, о, когда она становится красивой, о, о
|
| Oh malheur à moi !
| О горе мне!
|
| Oh oh, quand elle se fait belle, oh oh (deviens-tu son ombre ?)
| О, о, когда она станет красивой, о, о (ты станешь ее тенью?)
|
| Oh oh, oh oh
| ой ой ой ой
|
| Oh malheur à moi ! | О горе мне! |