| On m'avait prévenu : pour connaître le bonheur
| Меня предупреждали: познать счастье
|
| Faut prendre des coups, accepter la douleur
| Вы должны принимать удары, принимать боль
|
| J'ai dû me battre pour laver mon honneur
| Мне пришлось сражаться, чтобы очистить свою честь
|
| Le parfum du mépris, moi, j'en connais l'odeur
| Запах презрения, я знаю запах
|
| Nombreux sont ceux qui veulent me voir à terre
| Есть много тех, кто хочет меня видеть
|
| Abandonner, c'est pas dans mon caractère
| Сдаваться не в моем характере
|
| J'préfère agir, on parlera après
| Я предпочитаю действовать, мы поговорим позже
|
| Et même si je dois tout perdre
| И даже если мне придется все потерять
|
| Tant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
| Жаль, рано или поздно нам придется выделиться
|
| Tant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
| Жаль, у меня на спине вес чужих взглядов
|
| Tant pis, j'assume mon rôle, certains disent que j'en fais trop
| Жаль, я беру на себя свою роль, некоторые говорят, что я слишком много делаю.
|
| Tant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
| Жаль, я буду ошибаться, это докажет, что я всего лишь мужчина.
|
| J'ai changé de vue, j'n'ai pas changé de cœur
| Я изменил свое мнение, я не изменил свое сердце
|
| Mon âme et ma raison se sont mis d'accord
| Моя душа и мой разум согласились
|
| T'attends mon pardon, mais t'es plein de rancœur
| Ты ждешь моего прощения, но ты полон обиды
|
| Les mots ne m'atteignent plus, j'ai surmonté mes peurs
| Слова больше не доходят до меня, я преодолела свои страхи
|
| Nombreux sont ceux qui veulent me voir à terre
| Есть много тех, кто хочет меня видеть
|
| Abandonner, c'est pas dans mon caractère
| Сдаваться не в моем характере
|
| J'préfère agir, on parlera après
| Я предпочитаю действовать, мы поговорим позже
|
| Et même si je dois tout perdre
| И даже если мне придется все потерять
|
| Tant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
| Жаль, рано или поздно нам придется выделиться
|
| Tant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
| Жаль, у меня на спине вес чужих взглядов
|
| Tant pis, j'assume mon rôle, certains disent que j'en fais trop
| Жаль, я беру на себя свою роль, некоторые говорят, что я слишком много делаю.
|
| Tant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
| Жаль, я буду ошибаться, это докажет, что я всего лишь мужчина.
|
| Et rien n'est insurmontable
| И нет ничего непреодолимого
|
| J'ai donné beaucoup d'mon temps
| Я отдал много своего времени
|
| Je dois me battre pour retrouver la paix
| Я должен бороться, чтобы найти мир
|
| Rien n'est insurmontable (insurmontable, insurmontable)
| Нет ничего непреодолимого (непреодолимого, непреодолимого)
|
| Tant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
| Жаль, рано или поздно нам придется выделиться
|
| Tant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
| Жаль, у меня на спине вес чужих взглядов
|
| Tant pis, j'assume mon rôle, certains disent que j'en fais trop
| Жаль, я беру на себя свою роль, некоторые говорят, что я слишком много делаю.
|
| Tant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
| Жаль, я буду ошибаться, это докажет, что я всего лишь мужчина.
|
| (Oh oh oh oh) Et rien n'est insurmontable
| (О, о, о, о) И нет ничего непреодолимого
|
| (Oh oh oh oh) J'ai donné beaucoup d'mon temps
| (О, о, о, о) Я отдал много времени
|
| (Oh oh oh oh) Je dois me battre pour retrouver la paix
| (О, о, о, о) Я должен бороться, чтобы обрести покой
|
| (Oh oh oh oh) Rien n'est insurmontable
| (О, о, о, о) Нет ничего непреодолимого
|
| (Oh oh oh oh) | (Ой ой ой ой) |