Перевод текста песни Caméléon - GIMS

Caméléon - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caméléon, исполнителя - GIMS. Песня из альбома Ceinture noire, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: Chahawat
Язык песни: Французский

Caméléon

(оригинал)

Хамелеон

(перевод на русский)
[Couplet 1:][1 куплет:]
Okay, y'a toute une histoire derrière nousО'кей, у нас за плечами целая история.
Comment tu veux que j'donne des news?Как я должен сообщить тебе новость?
Ce n'est pas qu'une question de flouzeЭто не вопрос денег,
Et tu le sais, okayИ ты знаешь это, о'кей.
Je n'veux pas vivre dans le douteЯ не хочу жить в сомнениях,
Y'a rien à comprendre au bord du gouffreНе надо нечего понимать на краю пропасти.
Le temps va trancher entre nousВремя выберет между нами
(Okay).
--
[Pont 1: 2x][Переход 1: 2x]
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devantsЯ чувствовал, что ты ускользаешь из моих рук, и принял меры.
Malgré moi, tu m'attiresПротив моей воли меня тянет к тебе,
Un peu comme un aimantСловно магнитом.
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléonНо ты говоришь "я люблю тебя", словно хамелеон
(Okay).
--
[Refrain: 2x][Распевка: 2x]
On s'est promis des sentimentsМы пообещали друг другу чувства.
Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"Когда ты говорила: "Да", я говорил: "Нет".
Et on s'est laissé tomberИ мы позволили друг другу влюбиться,
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться.
Je t'en voulais pendant des annéesЯ сердился на тебя несколько лет,
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"А ты сказала: "Уходи, всё в прошлом!"
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться,
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться.
--
[Couplet 2:][2 куплет:]
Okay, non, c'est plus la peine d'insisterО'кей, больше нет смысла настаивать.
On s'était promis d'essayerМы обещали друг другу попробовать,
On a eu tort de s'accrocherМы были неправы, что цеплялись друг за друга.
Trop compliqué, okayСлишком сложно, о'кей.
Qu'est-ce qui ne va pas entre nous?Что между нами произошло?
Tout ça va finir par me rendre fouВсё это сведёт меня с ума.
Je n'étais pas au rendez-vousЯ был не на свидании,
Et toi non plus (okay)И ты тоже .
--
[Pont 1: 2x][Переход 1: 2x]
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devantsЯ чувствовал, что ты ускользаешь из моих рук, и принял меры.
Malgré moi, tu m'attiresПротив моей воли меня тянет к тебе,
Un peu comme un aimantСловно магнитом.
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléonНо ты говоришь "я люблю тебя", словно хамелеон
(Okay).
--
[Refrain: 2x][Рефрен: 2x]
On s'est promis des sentimentsМы пообещали друг другу чувства.
Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"Когда ты говорила: "Да", я говорил: "Нет".
Et on s'est laissé tomberИ мы позволили друг другу влюбиться,
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться.
Je t'en voulais pendant des annéesЯ сердился на тебя несколько лет,
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"А ты сказала: "Уходи, всё в прошлом!"
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться,
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться.
--
[Couplet 3:][3 куплет:]
Accorde-moi une dernière danseСтанцуй со мной последний танец.
Je veux savoir à quoi tu pensesЯ хочу знать, о чём ты думаешь.
Quand tu regardes dans le videКогда ты смотришь в пустоту
(Tu regardais dans le vide).
Y'a ces sentiments que tu déguisesЕсть чувства, которые ты скрываешь
(Sentiments que tu déguises).
Toujours à jouer avec les mots (les mots)Ты всегда играешь со словами,
Toujours à se rejeter la fauteТы всегда переваливаешь вину.
J'peux comprendre que t'aies fini par dire stopЯ могу понять, почему в конце концов ты сказала: "Стоп".
--
[Refrain: 2x][Рефрен: 2x]
On s'est promis des sentimentsМы пообещали друг другу чувства.
Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non"Когда ты говорила: "Да", я говорил: "Нет".
Et on s'est laissé tomberИ мы позволили друг другу влюбиться,
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться.
Je t'en voulais pendant des annéesЯ сердился на тебя несколько лет,
Et toi qui disais: "Va, c'est du passé"А ты сказала: "Уходи, всё в прошлом!"
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться,
On s'est laissé tomberМы позволили друг другу влюбиться.

Caméléon

(оригинал)
Okay, y'a toute une histoire derrière nous
Comment tu veux que j'donne des news ?
Ce n'est pas qu'une question de flouze
Et tu le sais, okay
Je n'veux pas vivre dans le doute
Y'a rien à comprendre au bord du gouffre
Le temps va trancher entre nous
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
(Okay)
On s'est promis des sentiments
Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
Et on s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
On s'est promis des sentiments
Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
Okay, non, c'est plus la peine d'insister
On s'était promis d'essayer
On a eu tort de s'accrocher
Trop compliqué, okay
Qu'est-ce qui ne va pas entre nous ?
Tout ça va finir par me rendre fou
Je n'étais pas au rendez-vous
Et toi non plus (okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
(Okay)
On s'est promis des sentiments
Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
Et on s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
On s'est promis des sentiments
Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
Accorde-moi une dernière danse
Je veux savoir à quoi tu penses
Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide)
Y'a ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises)
Toujours à jouer avec les mots (les mots)
Toujours à se rejeter la faute
J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop
Mais on s'est promis des sentiments
Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
Et on s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
Et je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
On s'est promis des sentiments
Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber

Хамелеон

(перевод)
Ладно, за нами целая история
Как вы хотите, чтобы я сообщал новости?
Это не просто вопрос размытия
И ты это знаешь, хорошо
Я не хочу жить в сомнениях
На краю пропасти нечего понимать
Время решит между нами
(хорошо)
Я почувствовал, что ты уходишь, и я взял на себя инициативу
Несмотря на себя, ты притягиваешь меня, как магнит
Но ты, ты говоришь "я люблю тебя", как хамелеон
(хорошо)
Я почувствовал, что ты уходишь, и я взял на себя инициативу
Несмотря на себя, ты притягиваешь меня, как магнит
Но ты, ты говоришь "я люблю тебя", как хамелеон
(хорошо)
Мы обещали друг другу чувства
Когда ты сказал: «Да», я сказал: «Нет».
И мы подводим себя
Мы подводим себя
Я обижался на тебя годами
И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом»
Мы подводим себя
Мы подводим себя
Мы обещали друг другу чувства
Ты сказал: "Да", я сказал: "Нет"
Мы подводим себя
Брось это
Я обижался на тебя годами
И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом»
Мы подводим себя
Брось это
Ладно, нет, больше не стоит настаивать
Мы обещали попробовать
Мы были неправы, чтобы держаться
Слишком сложно, ладно
Что с нами не так?
Это все в конечном итоге сведет меня с ума
Меня там не было
И ты тоже (хорошо)
Я почувствовал, что ты уходишь, и я взял на себя инициативу
Несмотря на себя, ты притягиваешь меня, как магнит
Но ты, ты говоришь "я люблю тебя", как хамелеон
(хорошо)
Я почувствовал, что ты уходишь, и я взял на себя инициативу
Несмотря на себя, ты притягиваешь меня, как магнит
Но ты, ты говоришь "я люблю тебя", как хамелеон
(хорошо)
Мы обещали друг другу чувства
Когда ты сказал: «Да», я сказал: «Нет».
И мы подводим себя
Мы подводим себя
Я обижался на тебя годами
И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом»
Мы подводим себя
Мы подводим себя
Мы обещали друг другу чувства
Ты сказал: "Да", я сказал: "Нет"
Мы подводим себя
Брось это
Я обижался на тебя годами
И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом»
Мы подводим себя
Брось это
Дай мне последний танец
Я хочу знать, что ты думаешь
Когда ты смотришь в космос (ты смотришь в космос)
Есть эти чувства, которые вы маскируете (чувства, которые вы маскируете)
Всегда играю словами (словами)
Всегда вините себя
Я могу понять, что в итоге ты сказал стоп
Но мы обещали друг другу чувства
Когда ты сказал: «Да», я сказал: «Нет».
И мы подводим себя
Мы подводим себя
И я обижался на тебя годами
И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом»
Мы подводим себя
Брось это
Мы обещали друг другу чувства
Ты сказал: "Да", я сказал: "Нет"
Мы подводим себя
Брось это
Я обижался на тебя годами
И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом»
Мы подводим себя
Брось это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Dadju, Slimane 2021
Malheur, malheur 2019
Reste ft. Sting 2019
T'es partie 2019
Naïf 2019
Everytime 2019
Skyfall 2019
Mi Gna ft. Super Sako 2019
Tant pis 2019
Ya Habibi ft. GIMS 2020
JUSQU'ICI TOUT VA BIEN 2021
Dernier métro ft. GIMS 2021
Où aller 2019
Le pire 2019
Tu reviendras 2019
Les roses ont des épines 2019
Le prix à payer 2019
Lo Mismo ft. Alvaro Soler 2019
J'ai fait semblant ft. GIMS 2020
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS 2021

Тексты песен исполнителя: GIMS