Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caméléon , исполнителя - GIMS. Песня из альбома Ceinture noire, в жанре ПопДата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: Chahawat
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caméléon , исполнителя - GIMS. Песня из альбома Ceinture noire, в жанре ПопCaméléon(оригинал) | Хамелеон(перевод на русский) | 
| [Couplet 1:] | [1 куплет:] | 
| Okay, y'a toute une histoire derrière nous | О'кей, у нас за плечами целая история. | 
| Comment tu veux que j'donne des news? | Как я должен сообщить тебе новость? | 
| Ce n'est pas qu'une question de flouze | Это не вопрос денег, | 
| Et tu le sais, okay | И ты знаешь это, о'кей. | 
| Je n'veux pas vivre dans le doute | Я не хочу жить в сомнениях, | 
| Y'a rien à comprendre au bord du gouffre | Не надо нечего понимать на краю пропасти. | 
| Le temps va trancher entre nous | Время выберет между нами | 
| (Okay) | . | 
| - | - | 
| [Pont 1: 2x] | [Переход 1: 2x] | 
| Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants | Я чувствовал, что ты ускользаешь из моих рук, и принял меры. | 
| Malgré moi, tu m'attires | Против моей воли меня тянет к тебе, | 
| Un peu comme un aimant | Словно магнитом. | 
| Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon | Но ты говоришь "я люблю тебя", словно хамелеон | 
| (Okay) | . | 
| - | - | 
| [Refrain: 2x] | [Распевка: 2x] | 
| On s'est promis des sentiments | Мы пообещали друг другу чувства. | 
| Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non" | Когда ты говорила: "Да", я говорил: "Нет". | 
| Et on s'est laissé tomber | И мы позволили друг другу влюбиться, | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться. | 
| Je t'en voulais pendant des années | Я сердился на тебя несколько лет, | 
| Et toi qui disais: "Va, c'est du passé" | А ты сказала: "Уходи, всё в прошлом!" | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться, | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться. | 
| - | - | 
| [Couplet 2:] | [2 куплет:] | 
| Okay, non, c'est plus la peine d'insister | О'кей, больше нет смысла настаивать. | 
| On s'était promis d'essayer | Мы обещали друг другу попробовать, | 
| On a eu tort de s'accrocher | Мы были неправы, что цеплялись друг за друга. | 
| Trop compliqué, okay | Слишком сложно, о'кей. | 
| Qu'est-ce qui ne va pas entre nous? | Что между нами произошло? | 
| Tout ça va finir par me rendre fou | Всё это сведёт меня с ума. | 
| Je n'étais pas au rendez-vous | Я был не на свидании, | 
| Et toi non plus (okay) | И ты тоже . | 
| - | - | 
| [Pont 1: 2x] | [Переход 1: 2x] | 
| Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants | Я чувствовал, что ты ускользаешь из моих рук, и принял меры. | 
| Malgré moi, tu m'attires | Против моей воли меня тянет к тебе, | 
| Un peu comme un aimant | Словно магнитом. | 
| Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon | Но ты говоришь "я люблю тебя", словно хамелеон | 
| (Okay) | . | 
| - | - | 
| [Refrain: 2x] | [Рефрен: 2x] | 
| On s'est promis des sentiments | Мы пообещали друг другу чувства. | 
| Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non" | Когда ты говорила: "Да", я говорил: "Нет". | 
| Et on s'est laissé tomber | И мы позволили друг другу влюбиться, | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться. | 
| Je t'en voulais pendant des années | Я сердился на тебя несколько лет, | 
| Et toi qui disais: "Va, c'est du passé" | А ты сказала: "Уходи, всё в прошлом!" | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться, | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться. | 
| - | - | 
| [Couplet 3:] | [3 куплет:] | 
| Accorde-moi une dernière danse | Станцуй со мной последний танец. | 
| Je veux savoir à quoi tu penses | Я хочу знать, о чём ты думаешь. | 
| Quand tu regardes dans le vide | Когда ты смотришь в пустоту | 
| (Tu regardais dans le vide) | . | 
| Y'a ces sentiments que tu déguises | Есть чувства, которые ты скрываешь | 
| (Sentiments que tu déguises) | . | 
| Toujours à jouer avec les mots (les mots) | Ты всегда играешь со словами, | 
| Toujours à se rejeter la faute | Ты всегда переваливаешь вину. | 
| J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop | Я могу понять, почему в конце концов ты сказала: "Стоп". | 
| - | - | 
| [Refrain: 2x] | [Рефрен: 2x] | 
| On s'est promis des sentiments | Мы пообещали друг другу чувства. | 
| Quand tu disais: "Oui", moi, je disais: "Non" | Когда ты говорила: "Да", я говорил: "Нет". | 
| Et on s'est laissé tomber | И мы позволили друг другу влюбиться, | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться. | 
| Je t'en voulais pendant des années | Я сердился на тебя несколько лет, | 
| Et toi qui disais: "Va, c'est du passé" | А ты сказала: "Уходи, всё в прошлом!" | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться, | 
| On s'est laissé tomber | Мы позволили друг другу влюбиться. | 
Caméléon(оригинал) | 
| Okay, y'a toute une histoire derrière nous | 
| Comment tu veux que j'donne des news ? | 
| Ce n'est pas qu'une question de flouze | 
| Et tu le sais, okay | 
| Je n'veux pas vivre dans le doute | 
| Y'a rien à comprendre au bord du gouffre | 
| Le temps va trancher entre nous | 
| (Okay) | 
| Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants | 
| Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant | 
| Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon | 
| (Okay) | 
| Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants | 
| Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant | 
| Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon | 
| (Okay) | 
| On s'est promis des sentiments | 
| Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" | 
| Et on s'est laissé tomber | 
| On s'est laissé tomber | 
| Je t'en voulais pendant des années | 
| Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" | 
| On s'est laissé tomber | 
| On s'est laissé tomber | 
| On s'est promis des sentiments | 
| Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" | 
| On s'est laissé tomber | 
| Laissé tomber | 
| Je t'en voulais pendant des années | 
| Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" | 
| On s'est laissé tomber | 
| Laissé tomber | 
| Okay, non, c'est plus la peine d'insister | 
| On s'était promis d'essayer | 
| On a eu tort de s'accrocher | 
| Trop compliqué, okay | 
| Qu'est-ce qui ne va pas entre nous ? | 
| Tout ça va finir par me rendre fou | 
| Je n'étais pas au rendez-vous | 
| Et toi non plus (okay) | 
| Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants | 
| Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant | 
| Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon | 
| (Okay) | 
| Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants | 
| Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant | 
| Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon | 
| (Okay) | 
| On s'est promis des sentiments | 
| Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" | 
| Et on s'est laissé tomber | 
| On s'est laissé tomber | 
| Je t'en voulais pendant des années | 
| Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" | 
| On s'est laissé tomber | 
| On s'est laissé tomber | 
| On s'est promis des sentiments | 
| Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" | 
| On s'est laissé tomber | 
| Laissé tomber | 
| Je t'en voulais pendant des années | 
| Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" | 
| On s'est laissé tomber | 
| Laissé tomber | 
| Accorde-moi une dernière danse | 
| Je veux savoir à quoi tu penses | 
| Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide) | 
| Y'a ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises) | 
| Toujours à jouer avec les mots (les mots) | 
| Toujours à se rejeter la faute | 
| J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop | 
| Mais on s'est promis des sentiments | 
| Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" | 
| Et on s'est laissé tomber | 
| On s'est laissé tomber | 
| Et je t'en voulais pendant des années | 
| Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" | 
| On s'est laissé tomber | 
| Laissé tomber | 
| On s'est promis des sentiments | 
| Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" | 
| On s'est laissé tomber | 
| Laissé tomber | 
| Je t'en voulais pendant des années | 
| Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" | 
| On s'est laissé tomber | 
| Laissé tomber | 
Хамелеон(перевод) | 
| Ладно, за нами целая история | 
| Как вы хотите, чтобы я сообщал новости? | 
| Это не просто вопрос размытия | 
| И ты это знаешь, хорошо | 
| Я не хочу жить в сомнениях | 
| На краю пропасти нечего понимать | 
| Время решит между нами | 
| (хорошо) | 
| Я почувствовал, что ты уходишь, и я взял на себя инициативу | 
| Несмотря на себя, ты притягиваешь меня, как магнит | 
| Но ты, ты говоришь "я люблю тебя", как хамелеон | 
| (хорошо) | 
| Я почувствовал, что ты уходишь, и я взял на себя инициативу | 
| Несмотря на себя, ты притягиваешь меня, как магнит | 
| Но ты, ты говоришь "я люблю тебя", как хамелеон | 
| (хорошо) | 
| Мы обещали друг другу чувства | 
| Когда ты сказал: «Да», я сказал: «Нет». | 
| И мы подводим себя | 
| Мы подводим себя | 
| Я обижался на тебя годами | 
| И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом» | 
| Мы подводим себя | 
| Мы подводим себя | 
| Мы обещали друг другу чувства | 
| Ты сказал: "Да", я сказал: "Нет" | 
| Мы подводим себя | 
| Брось это | 
| Я обижался на тебя годами | 
| И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом» | 
| Мы подводим себя | 
| Брось это | 
| Ладно, нет, больше не стоит настаивать | 
| Мы обещали попробовать | 
| Мы были неправы, чтобы держаться | 
| Слишком сложно, ладно | 
| Что с нами не так? | 
| Это все в конечном итоге сведет меня с ума | 
| Меня там не было | 
| И ты тоже (хорошо) | 
| Я почувствовал, что ты уходишь, и я взял на себя инициативу | 
| Несмотря на себя, ты притягиваешь меня, как магнит | 
| Но ты, ты говоришь "я люблю тебя", как хамелеон | 
| (хорошо) | 
| Я почувствовал, что ты уходишь, и я взял на себя инициативу | 
| Несмотря на себя, ты притягиваешь меня, как магнит | 
| Но ты, ты говоришь "я люблю тебя", как хамелеон | 
| (хорошо) | 
| Мы обещали друг другу чувства | 
| Когда ты сказал: «Да», я сказал: «Нет». | 
| И мы подводим себя | 
| Мы подводим себя | 
| Я обижался на тебя годами | 
| И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом» | 
| Мы подводим себя | 
| Мы подводим себя | 
| Мы обещали друг другу чувства | 
| Ты сказал: "Да", я сказал: "Нет" | 
| Мы подводим себя | 
| Брось это | 
| Я обижался на тебя годами | 
| И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом» | 
| Мы подводим себя | 
| Брось это | 
| Дай мне последний танец | 
| Я хочу знать, что ты думаешь | 
| Когда ты смотришь в космос (ты смотришь в космос) | 
| Есть эти чувства, которые вы маскируете (чувства, которые вы маскируете) | 
| Всегда играю словами (словами) | 
| Всегда вините себя | 
| Я могу понять, что в итоге ты сказал стоп | 
| Но мы обещали друг другу чувства | 
| Когда ты сказал: «Да», я сказал: «Нет». | 
| И мы подводим себя | 
| Мы подводим себя | 
| И я обижался на тебя годами | 
| И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом» | 
| Мы подводим себя | 
| Брось это | 
| Мы обещали друг другу чувства | 
| Ты сказал: "Да", я сказал: "Нет" | 
| Мы подводим себя | 
| Брось это | 
| Я обижался на тебя годами | 
| И ты, кто сказал: «Уходи, это в прошлом» | 
| Мы подводим себя | 
| Брось это | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Belle ft. Dadju, Slimane | 2021 | 
| Malheur, malheur | 2019 | 
| Reste ft. Sting | 2019 | 
| Naïf | 2019 | 
| T'es partie | 2019 | 
| Everytime | 2019 | 
| Skyfall | 2019 | 
| Tant pis | 2019 | 
| Ya Habibi ft. GIMS | 2020 | 
| Mi Gna ft. Super Sako | 2019 | 
| JUSQU'ICI TOUT VA BIEN | 2021 | 
| Où aller | 2019 | 
| Le pire | 2019 | 
| Dernier métro ft. GIMS | 2021 | 
| Tu reviendras | 2019 | 
| Les roses ont des épines | 2019 | 
| JOE PESCI ft. Inso Le Véritable | 2024 | 
| J'ai fait semblant ft. GIMS | 2020 | 
| Hasta la vista ft. Slimane, GIMS | 2021 | 
| Le prix à payer | 2019 |