Перевод текста песни Les roses ont des épines - GIMS

Les roses ont des épines - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les roses ont des épines , исполнителя -GIMS
Песня из альбома: Ceinture noire
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Chahawat

Выберите на какой язык перевести:

Les roses ont des épines (оригинал)У роз есть шипы (перевод)
Comment te dire ou te faire comprendre Как сказать вам или заставить вас понять
Que la vie n'était qu’un simple songe? Что жизнь была просто сном?
Un mensonge que la vérité ronge Ложь, которую съедает правда
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Je n’m’en fais pas pour le manque de vivres Я не беспокоюсь о нехватке еды
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis Ни для детей, ибо они занимают рай
J’ai des choses à dire et à écrire Мне есть что сказать и написать
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Je me vois encore lui donner la main dans une ruelle de Paris Я до сих пор вижу, как пожимаю ей руку в переулке Парижа.
Dans ton regard: ma destinée, le doute, l’ennui В твоем взгляде: моя судьба, сомнения, скука
Si le temps n'était pas contre nous, il épargnerait nos visages Если бы время не было против нас, оно пощадило бы наши лица
Je fais des gestes mais tu n’me vois pas, comme une forêt sans arbre Я жестикулирую, но ты меня не видишь, как лес без деревьев
Comment te dire ou te faire comprendre Как сказать вам или заставить вас понять
Que la vie n'était qu’un simple songe? Что жизнь была просто сном?
Un mensonge que la vérité ronge Ложь, которую съедает правда
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Je n’m’en fais pas pour le manque de vivres Я не беспокоюсь о нехватке еды
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis Ни для детей, ибо они занимают рай
J’ai des choses à dire et à écrire Мне есть что сказать и написать
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Mon amour, regarde-moi, je t’en prie, ne te détourne pas Любовь моя, посмотри на меня, пожалуйста, не отворачивайся
Il me reste encore de l’humanité dans ce monde obscur У меня все еще осталось человечество в этом темном мире
Regarde-moi sous les réverbères, je vogue entre l’ombre et la lumière Посмотри на меня под уличными фонарями, я плыву между светом и тенью
Et je constate que ma vie n'était qu’un éclat de verre И я обнаружил, что моя жизнь была просто осколком стекла
Comment te dire ou te faire comprendre Как сказать вам или заставить вас понять
Que la vie n'était qu’un simple songe? Что жизнь была просто сном?
Un mensonge que la vérité ronge Ложь, которую съедает правда
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Je n’m’en fais pas pour le manque de vivres Я не беспокоюсь о нехватке еды
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis Ни для детей, ибо они занимают рай
J’ai des choses à dire et à écrire Мне есть что сказать и написать
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Comment te dire ou te faire comprendre Как сказать вам или заставить вас понять
Que la vie n'était qu’un simple songe? Что жизнь была просто сном?
Un mensonge que la vérité ronge Ложь, которую съедает правда
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Je n’m’en fais pas pour le manque de vivres Я не беспокоюсь о нехватке еды
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis Ни для детей, ибо они занимают рай
J’ai des choses à dire et à écrire Мне есть что сказать и написать
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Comment te dire ou te faire comprendre Как сказать вам или заставить вас понять
Que la vie n'était qu’un simple songe? Что жизнь была просто сном?
Un mensonge que la vérité ronge Ложь, которую съедает правда
Les roses ont des épines У роз есть шипы
Je n’m’en fais pas pour le manque de vivres Я не беспокоюсь о нехватке еды
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis Ни для детей, ибо они занимают рай
J’ai des choses à dire et à écrire Мне есть что сказать и написать
Les roses ont des épinesУ роз есть шипы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: