Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta la vista, исполнителя - Vitaa.
Дата выпуска: 25.11.2021
Язык песни: Французский
Hasta la vista(оригинал) |
J'ai fini par me rendre à l’évidence |
Quand moi, je pleure, toi, tu danses |
J'aimerais tellement savoir à quoi tu penses, à qui tu penses |
J'ai pas l’envie, j'ai pas le goût |
Y a plus d'amour, y a plus de nous |
Et toi, tu m'avais déjà fait le coup, y a plus de nous |
Tu sais comme on se sait, comme tu vas le regretter |
Tu sais ce que t'as fait, je n'pourrais pas l'oublier |
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune |
Hasta la vista, mon ami d’infortune |
Ne te retourne pas, tu as déjà fait ton choix, eh |
Hasta la vista, on ne m’y reprendra pas |
Si je reprends c'que j’ai donné, tu te méprends, faut pas jouer |
Comme si tu t'étais déjà décidé, faut pas jouer |
On s'est aimés comme on s'est dit, on s’est trompés et c'est fini |
Et dire que tu m'avais promis la vie, on s'est compris |
Tu sais comme on se sait, comme tu vas le regretter |
Tu sais ce que t'as fais, je ne pourrais pas l'oublier |
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune |
Hasta la vista, mon ami d'infortune |
Ne te retourne pas, tu as déjà fait ton choix, eh |
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas |
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune |
Hasta la vista, mon ami d'infortune |
Hasta la vista, ne te retourne pas |
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas |
Je te le dis, la vérité a un goût amer |
Personne entendra tous tes appels à l'aide |
J'te le dis qu'la vérité a un goût amer (amer) |
Je te le dis, en vérité, je te le dis |
J'te l'dis qu'la vérité a un goût amer |
Personne entendra tous tes appels à l'aide |
J'te l'dis qu'la vérité a un goût amer (amer) |
Je te le dis, en vérité, je te le dis |
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune |
Hasta la vista, mon ami d'infortune |
Ne te retourne pas, tu as déjà fait ton choix, eh |
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas |
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune |
Hasta la vista, mon ami d'infortune |
Ne te retourne pas, tu as déjà fait ton choix, eh |
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas |
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune |
Hasta la vista, mon ami d'infortune |
Hasta la vista, ne te retourne pas |
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas |
До свидания(перевод) |
в конце концов я понял |
Когда я плачу, ты танцуешь |
Я так хотел бы знать, о чем ты думаешь, о ком ты думаешь |
Мне не хочется, мне не хочется |
Нет больше любви, нет больше нас |
А ты, ты уже сделал мне трюк, нас больше |
Ты знаешь, как мы знаем друг друга, как ты пожалеешь об этом |
Ты знаешь, что ты сделал, я не мог этого забыть. |
Hasta la vista, я прокричал это под луной |
Hasta la vista, мой друг по несчастью |
Не оглядывайся назад, ты уже сделал свой выбор, а |
Hasta la vista, меня не вернут |
Если я заберу то, что дал, ты ошибаешься, не играй |
Как будто ты уже решил, не играй |
Мы любили друг друга, как мы сказали, мы были неправы, и все кончено |
И подумать, что ты обещал мне жизнь, мы поняли друг друга |
Ты знаешь, как мы знаем друг друга, как ты пожалеешь об этом |
Ты знаешь, что ты сделал, я не мог этого забыть. |
Hasta la vista, я прокричал это под луной |
Hasta la vista, мой друг по несчастью |
Не оглядывайся назад, ты уже сделал свой выбор, а |
Hasta la vista, ты меня там не поймаешь |
Hasta la vista, я прокричал это под луной |
Hasta la vista, мой друг по несчастью |
Hasta la vista, не оглядывайся назад |
Hasta la vista, ты меня там не поймаешь |
Говорю тебе, правда горька на вкус |
Никто не услышит все твои крики о помощи |
Я говорю вам, что правда имеет горький вкус (горький) |
говорю вам, истинно говорю вам |
Я говорю вам, что правда имеет горький вкус |
Никто не услышит все твои крики о помощи |
Я говорю вам, что правда имеет горький вкус (горький) |
говорю вам, истинно говорю вам |
Hasta la vista, я прокричал это под луной |
Hasta la vista, мой друг по несчастью |
Не оглядывайся назад, ты уже сделал свой выбор, а |
Hasta la vista, ты меня там не поймаешь |
Hasta la vista, я прокричал это под луной |
Hasta la vista, мой друг по несчастью |
Не оглядывайся назад, ты уже сделал свой выбор, а |
Hasta la vista, ты меня там не поймаешь |
Hasta la vista, я прокричал это под луной |
Hasta la vista, мой друг по несчастью |
Hasta la vista, не оглядывайся назад |
Hasta la vista, ты меня там не поймаешь |