Перевод текста песни Hasta la vista - Vitaa, Slimane, GIMS

Hasta la vista - Vitaa, Slimane, GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta la vista , исполнителя -Vitaa
в жанреЭстрада
Дата выпуска:25.11.2021
Язык песни:Французский
Hasta la vista (оригинал)До свидания (перевод)
J'ai fini par me rendre à l’évidence в конце концов я понял
Quand moi, je pleure, toi, tu danses Когда я плачу, ты танцуешь
J'aimerais tellement savoir à quoi tu penses, à qui tu penses Я так хотел бы знать, о чем ты думаешь, о ком ты думаешь
J'ai pas l’envie, j'ai pas le goût Мне не хочется, мне не хочется
Y a plus d'amour, y a plus de nous Нет больше любви, нет больше нас
Et toi, tu m'avais déjà fait le coup, y a plus de nous А ты, ты уже сделал мне трюк, нас больше
Tu sais comme on se sait, comme tu vas le regretter Ты знаешь, как мы знаем друг друга, как ты пожалеешь об этом
Tu sais ce que t'as fait, je n'pourrais pas l'oublier Ты знаешь, что ты сделал, я не мог этого забыть.
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune Hasta la vista, я прокричал это под луной
Hasta la vista, mon ami d’infortune Hasta la vista, мой друг по несчастью
Ne te retourne pas, tu as déjà fait ton choix, eh Не оглядывайся назад, ты уже сделал свой выбор, а
Hasta la vista, on ne m’y reprendra pas Hasta la vista, меня не вернут
Si je reprends c'que j’ai donné, tu te méprends, faut pas jouer Если я заберу то, что дал, ты ошибаешься, не играй
Comme si tu t'étais déjà décidé, faut pas jouer Как будто ты уже решил, не играй
On s'est aimés comme on s'est dit, on s’est trompés et c'est fini Мы любили друг друга, как мы сказали, мы были неправы, и все кончено
Et dire que tu m'avais promis la vie, on s'est compris И подумать, что ты обещал мне жизнь, мы поняли друг друга
Tu sais comme on se sait, comme tu vas le regretter Ты знаешь, как мы знаем друг друга, как ты пожалеешь об этом
Tu sais ce que t'as fais, je ne pourrais pas l'oublier Ты знаешь, что ты сделал, я не мог этого забыть.
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune Hasta la vista, я прокричал это под луной
Hasta la vista, mon ami d'infortune Hasta la vista, мой друг по несчастью
Ne te retourne pas, tu as déjà fait ton choix, eh Не оглядывайся назад, ты уже сделал свой выбор, а
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas Hasta la vista, ты меня там не поймаешь
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune Hasta la vista, я прокричал это под луной
Hasta la vista, mon ami d'infortune Hasta la vista, мой друг по несчастью
Hasta la vista, ne te retourne pas Hasta la vista, не оглядывайся назад
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas Hasta la vista, ты меня там не поймаешь
Je te le dis, la vérité a un goût amer Говорю тебе, правда горька на вкус
Personne entendra tous tes appels à l'aide Никто не услышит все твои крики о помощи
J'te le dis qu'la vérité a un goût amer (amer) Я говорю вам, что правда имеет горький вкус (горький)
Je te le dis, en vérité, je te le dis говорю вам, истинно говорю вам
J'te l'dis qu'la vérité a un goût amer Я говорю вам, что правда имеет горький вкус
Personne entendra tous tes appels à l'aide Никто не услышит все твои крики о помощи
J'te l'dis qu'la vérité a un goût amer (amer) Я говорю вам, что правда имеет горький вкус (горький)
Je te le dis, en vérité, je te le dis говорю вам, истинно говорю вам
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune Hasta la vista, я прокричал это под луной
Hasta la vista, mon ami d'infortune Hasta la vista, мой друг по несчастью
Ne te retourne pas, tu as déjà fait ton choix, eh Не оглядывайся назад, ты уже сделал свой выбор, а
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas Hasta la vista, ты меня там не поймаешь
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune Hasta la vista, я прокричал это под луной
Hasta la vista, mon ami d'infortune Hasta la vista, мой друг по несчастью
Ne te retourne pas, tu as déjà fait ton choix, eh Не оглядывайся назад, ты уже сделал свой выбор, а
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas Hasta la vista, ты меня там не поймаешь
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune Hasta la vista, я прокричал это под луной
Hasta la vista, mon ami d'infortune Hasta la vista, мой друг по несчастью
Hasta la vista, ne te retourne pas Hasta la vista, не оглядывайся назад
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pasHasta la vista, ты меня там не поймаешь
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: