Перевод текста песни Mon coeur avait raison - GIMS

Mon coeur avait raison - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon coeur avait raison , исполнителя -GIMS
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.08.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mon coeur avait raison (оригинал)Mon coeur avait raison (перевод)
Je sais, parfois, j’ai pu te rendre triste Я знаю, что иногда я могу расстроить тебя
Je reconnais que j’ai pu être égoïste Я признаю, что, возможно, я был эгоистичным
On a tous les deux nos torts У нас обоих есть недостатки
Mais notre amitié vaut de l’or Но наша дружба на вес золота.
Je n’ai même pas vu grandir ton fils Я даже не видел, как твой сын рос
Et, quand j’y repense, ma poitrine se crispe И когда я думаю об этом, моя грудь напрягается
On a tous les deux nos torts У нас обоих есть недостатки
Mais notre amitié vaut de l’or Но наша дружба на вес золота.
Aussi loin que j’me souvienne Сколько я себя помню
Que je me souvienne что я помню
Nos plus belles années, on était ensemble Наши лучшие годы, мы были вместе
Chez moi, t’auras toujours ta place Со мной у тебя всегда будет свое место
Je n’t’ai jamais tourné le dos Я никогда не отворачивался от тебя
Tout c’que les gens disent sur moi est faux Все, что люди говорят обо мне, неправильно
Oh oh oh oh oh О о о о о
Tu sais qui je suis Ты знаешь кто я
Je n’t’ai jamais tourné le dos Я никогда не отворачивался от тебя
Tout c’que les gens disent sur moi est faux Все, что люди говорят обо мне, неправильно
Mais n’oublie jamais qui je suis Но никогда не забывай, кто я
Je reste ton ami я остаюсь твоим другом
Oh oh oh oh oh oh oh О, о, о, о, о, о
Je reste ton ami я остаюсь твоим другом
Le temps nous montre qui sont nos vrais amis Время показывает нам, кто наши настоящие друзья
Ceux qui lavent ton honneur quand il est sali Те, кто смывает твою честь, когда она испачкана
Et qui n’oublient pas que l’amitié vaut de l’or И кто не забывает, что дружба стоит золота
Ne sois pas injuste, on a tous les deux changé Не будь несправедливым, мы оба изменились
On s’est comportés comme deux étrangers Мы вели себя как два незнакомца
Et on en a oublié que l’amitié vaut de l’or И мы забыли, что дружба стоит золота
Aussi loin que j’me souvienne Сколько я себя помню
Que je me souvienne что я помню
Nos plus belles années, on était ensemble Наши лучшие годы, мы были вместе
Chez moi, t’auras toujours ta place Со мной у тебя всегда будет свое место
Je n’t’ai jamais tourné le dos Я никогда не отворачивался от тебя
Tout c’que les gens disent sur moi est faux Все, что люди говорят обо мне, неправильно
Oh oh oh oh oh О о о о о
Tu sais qui je suis Ты знаешь кто я
Je n’t’ai jamais tourné le dos Я никогда не отворачивался от тебя
Tout c’que les gens disent sur moi est faux Все, что люди говорят обо мне, неправильно
Mais n’oublie jamais qui je suis Но никогда не забывай, кто я
Je reste ton ami я остаюсь твоим другом
Oh oh oh oh oh oh oh О, о, о, о, о, о
Je reste ton ami я остаюсь твоим другом
Aucun Homme sans défaut Нет безупречного мужчины
Aucun Homme sans égo Нет человека без эго
Peut-on vivre sans les autres? Можем ли мы жить без других?
Aucun Homme sans défaut Нет безупречного мужчины
Aucun Homme sans égo Нет человека без эго
Peut-on vivre sans les autres? Можем ли мы жить без других?
Je n’t’ai jamais tourné le dos Я никогда не отворачивался от тебя
Tout c’que les gens disent sur moi est faux Все, что люди говорят обо мне, неправильно
Oh oh oh oh oh О о о о о
Tu sais qui je suis Ты знаешь кто я
Je n’t’ai jamais tourné le dos Я никогда не отворачивался от тебя
Tout c’que les gens disent sur moi est faux Все, что люди говорят обо мне, неправильно
Mais n’oublie jamais qui je suis Но никогда не забывай, кто я
Je reste ton ami я остаюсь твоим другом
Je reste ton ami я остаюсь твоим другом
Je reste ton ami я остаюсь твоим другом
Je reste ton ami я остаюсь твоим другом
Jamais, jamais Никогда никогда
Jamais, jamais Никогда никогда
Jamais, jamais Никогда никогда
Jamais, jamais, jamais Никогда никогда никогда
Mon coeur avait raison Мое сердце было правильно
Mon coeur avait raisonМое сердце было правильно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: