Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Est-ce que tu m'aimes? , исполнителя - GIMS. Дата выпуска: 27.08.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Est-ce que tu m'aimes? , исполнителя - GIMS. Est-ce Que Tu M'aimes ?(оригинал) | Любишь ли ты меня?(перевод на русский) |
| J'ai retrouvé le sourire | Я вновь начал улыбаться, |
| quand j'ai vu le bout du tunnel. | Когда увидел конец туннеля. |
| Où nous mènera ce jeu | Куда приведёт нас эта игра |
| du mâle et de la femelle ? (x2) | Самца и самки? |
| On était tellement complices. | Мы были так близки. |
| On a brisé nos complexes. | Мы покончили с комплексами. |
| Pour te faire comprendre, | Чтобы ты понимала, |
| T'avais juste à lever le cil (x2) | Тебе надо было лишь двинуть бровью |
| - | - |
| J'étais prêt à graver ton image | Я был готов написать твоё имя |
| à l'encre noire sous mes paupières | Чёрными чернилами под веками, |
| afin de te voir | Чтобы видеть тебя, |
| même dans un sommeil éternel (x3) | Даже в вечном сне |
| - | - |
| [Refrain : (x2)] | [Припев: ] |
| J'étais censé de t'aimer mais j'ai vu l'avers. | Я ожидал любовь, но встретился с настоящим. |
| J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même. | Я моргнул, и ты уже не та. |
| Est-ce que je t'aime ? | Люблю ли я тебя? |
| Je ne sais pas si je t'aime | Я не знаю, люблю ли я тебя. |
| Est-ce que tu m'aimes ? | Любишь ли ты меня? |
| Je ne sais pas si je t'aime | Я не знаю, люблю ли я тебя. |
| - | - |
| Pour t'éviter de souffrir | Чтобы ты не страдала, |
| je n'avais qu'à te dire je t'aime. | Мне надо было лишь говорить, что я тебя люблю. |
| Ça m'a fait mal de te faire mal. | Мне было больно делать тебе больно. |
| Je n'ai jamais autant souffert (x2). | Я никогда так не страдал . |
| Quand je t'ai mis la bague au doigt | Когда я надел тебе кольцо на палец, |
| je me suis passé les bracelets. | Я надел на себя наручники. |
| Pendant ce temps, le temps passe | А пока, время проходит, |
| et je subis tes balivernes (x2) | И я выношу твой бред |
| - | - |
| J'étais prêt à graver ton image | Я был готов написать твоё имя |
| à l'encre noire sous mes paupières | Чёрными чернилами под веками, |
| afin de te voir | Чтобы видеть тебя, |
| même dans un sommeil éternel (x3) | Даже в вечном сне |
| - | - |
| [Refrain : (x2)] | [Припев: ] |
| - | - |
| Je me suis fait mal en m'envolant. | Мне было больно улетать. |
| Je n'avais pas vu le plafond de verre. | Я не заметил стеклянный потолок. |
| Tu me trouverais ennuyeux | Я бы показался тебе скучным, |
| si je t'aimais à ta manière (x3) | Если бы любил тебя по-твоему |
| - | - |
| [Refrain : (x2)] | [Припев: ] |
| - | - |
| Je ne sais pas si je t'aime (x2) | Я не знаю, люблю ли я тебя |
Est-ce que tu m'aimes?(оригинал) |
| J'ai retrouvé l'sourire quand j'ai vu l'bout du tunnel |
| Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle? |
| Du mâle et de la femelle |
| On était tellement complices, on a brisé nos complexes |
| Pour te faire comprendre, t'avais juste à lever le cil |
| T'avais juste à lever le cil |
| J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières |
| Afin de te voir, même dans un sommeil éternel |
| Même dans un sommeil éternel |
| Même dans un sommeil éternel |
| J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse |
| J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même |
| Est-ce que je t'aime? |
| J'sais pas si je t'aime |
| Est-ce que tu m'aimes? |
| J'sais pas si je t'aime |
| Pour t'éviter de souffrir, j'n'avais qu'à te dire: "Je t'aime" |
| Ça m'a fait mal de t'faire mal, je n'ai jamais autant souffert |
| Je n'ai jamais autant souffert |
| Quand j't'ai mis la bague au doigt, j'me suis passé les bracelets |
| Pendant ce temps, le temps passe, et je subis tes balivernes |
| Et je subis tes balivernes |
| J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières |
| Afin de te voir, même dans un sommeil éternel |
| Même dans un sommeil éternel |
| Même dans un sommeil éternel |
| J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse |
| J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même |
| Est-ce que je t'aime? |
| J'sais pas si je t'aime |
| Est-ce que tu m'aimes? |
| J'sais pas si je t'aime |
| J'sais pas si je t'aime |
| J'sais pas si je t'aime |
| J'me suis fais mal en m'envolant |
| J'n'avais pas vu l'plafond de verre |
| Tu me trouverais ennuyeux |
| Si je t'aimais à ta manière |
| Si je t'aimais à ta manière |
| Si je t'aimais à ta manière |
| J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse |
| J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même |
| Est-ce que je t'aime? |
| J'sais pas si je t'aime |
| Est-ce que tu m'aimes? |
| J'sais pas si je t'aime |
| J'sais pas si je t'aime |
| J'sais pas si je t'aime |
Ты меня любишь?(перевод) |
| Я снова улыбнулась, когда увидела конец туннеля |
| Куда приведет нас эта игра мужчины и женщины? |
| Из мужчин и женщин |
| Мы были настолько соучастниками, мы сломали наши комплексы |
| Чтобы вы поняли, вам просто нужно было поднять ресницу |
| Вам просто нужно было поднять ресницу |
| Я был готов выгравировать твой образ черными чернилами под веками |
| Чтобы увидеть тебя, даже в вечном сне |
| Даже в вечном сне |
| Даже в вечном сне |
| Я должен был любить тебя, но я увидел ливень |
| Я моргнул, ты был другим |
| Ты мне нравишься? |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Ты любишь меня? |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Чтобы избавить тебя от страданий, мне нужно было только сказать тебе: "Я люблю тебя" |
| Мне было больно причинять тебе боль, я никогда так не страдал |
| Я никогда так не страдал |
| Когда я надел тебе кольцо на палец, я передал браслеты |
| Между тем время идет, а я терплю твой бред |
| И я терплю твою чушь |
| Я был готов выгравировать твой образ черными чернилами под веками |
| Чтобы увидеть тебя, даже в вечном сне |
| Даже в вечном сне |
| Даже в вечном сне |
| Я должен был любить тебя, но я увидел ливень |
| Я моргнул, ты был другим |
| Ты мне нравишься? |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Ты любишь меня? |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Я причинил себе боль, улетая |
| Я не видел стеклянный потолок |
| Вы нашли бы меня скучным |
| Если бы я любил тебя по-твоему |
| Если бы я любил тебя по-твоему |
| Если бы я любил тебя по-твоему |
| Я должен был любить тебя, но я увидел ливень |
| Я моргнул, ты был другим |
| Ты мне нравишься? |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Ты любишь меня? |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Я не знаю, люблю ли я тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Belle ft. Dadju, Slimane | 2021 |
| Malheur, malheur | 2019 |
| Reste ft. Sting | 2019 |
| Naïf | 2019 |
| T'es partie | 2019 |
| Everytime | 2019 |
| Skyfall | 2019 |
| Tant pis | 2019 |
| Ya Habibi ft. GIMS | 2020 |
| Mi Gna ft. Super Sako | 2019 |
| JUSQU'ICI TOUT VA BIEN | 2021 |
| Où aller | 2019 |
| Le pire | 2019 |
| Dernier métro ft. GIMS | 2021 |
| Tu reviendras | 2019 |
| Caméléon | 2019 |
| Les roses ont des épines | 2019 |
| JOE PESCI ft. Inso Le Véritable | 2024 |
| J'ai fait semblant ft. GIMS | 2020 |
| Hasta la vista ft. Slimane, GIMS | 2021 |