Перевод текста песни Epuisé - GIMS

Epuisé - GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epuisé , исполнителя -GIMS
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.12.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Epuisé (оригинал)Исчерпанный (перевод)
Mais qui va s’y coller?Но кто будет его придерживаться?
Mais qui va s’y coller? Но кто будет его придерживаться?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Fatigue accumulée, j’travaille comme un talibé Накопилась усталость, работаю как талибе
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Mais qui va s’y coller?Но кто будет его придерживаться?
Mais qui va s’y coller? Но кто будет его придерживаться?
Un enfant sous payé qui n’passera pas l’hiver Малооплачиваемый ребенок, который не переживет зиму
L’Etat m’a oublié, j’suis comme son bouclier Государство забыло меня, я как его щит
Je n’sers qu'à l’protéger, esclave des temps modernes Я служу только для его защиты, раба современности
Les mains, les pieds liés, cette vie m’a fatigué Руки, ноги связаны, эта жизнь меня утомила
J’aimerai m’allonger, mais j’ai des dettes sous la tête Я хотел бы лечь, но у меня долги под головой
Mettre ma famille à l’aise: j’y ai toujours songé Успокоить мою семью: я всегда думал об этом
Mais l’temps d’y arriver j’aurai sûrement un malaise Но к тому времени, когда я доберусь туда, я наверняка почувствую себя нехорошо.
Veuillez m’excuser, m’excuser Пожалуйста, извините меня, извините меня
J’suis fatigué Я устал
M’excuser, m’excuser извините, извините
J’suis fatigué Я устал
Mais qui va s’y coller?Но кто будет его придерживаться?
Mais qui va s’y coller? Но кто будет его придерживаться?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Fatigue accumulée, j’travaille comme un talibé Накопилась усталость, работаю как талибе
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Je n’peux que saliver, fatigué de désirer У меня только слюнки текут, устал желать
J’me sens utilisé, ténébreux comme mes cernes Я чувствую себя использованным, темным, как мои темные круги
A quoi sert ma vie?Для чего моя жизнь?
Mes rêves sont enterrés Мои мечты похоронены
Sous les envies illimitées de ceux qui nous gouvernent Под безграничными желаниями тех, кто правит нами
Toujours à méditer, ma vie est compliquée Всегда медитирую, моя жизнь сложна
Les options sont visibles, les réponses manquent à l’appel Варианты видны, ответы отсутствуют
Émotions falsifiées, à qui dois-je me fier? Фальсифицированные эмоции, кому я доверяю?
Que Dieu m’envoie un signe ou je risque de tout perdre Боже, пошли мне знак, или я могу потерять все
Veuillez m’excuser, m’excuser Пожалуйста, извините меня, извините меня
J’suis fatigué Я устал
M’excuser, m’excuser извините, извините
J’suis fatigué Я устал
Mais qui va s’y coller?Но кто будет его придерживаться?
Mais qui va s’y coller? Но кто будет его придерживаться?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Fatigue accumulée, j’travaille comme un talibé Накопилась усталость, работаю как талибе
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Dans ma sueur: je m’suis noyé В поту: я утонул
L’Occident me regarde d’en haut Запад наблюдает за мной сверху
Bas salaires, mal à l’aise Низкая зарплата, неудобно
Fatigué, épuisé Усталый, измученный
J’ai mal à la tête, je n’ose dire un mot У меня болит голова, я не смею сказать ни слова
Ma vie s’enfuit, je n’peux que rêver Моя жизнь убегает, я могу только мечтать
Condamné, opprimé осужденный, угнетенный
Résigné, mal au dos Уволился, боли в спине
Mais qui va s’y coller?Но кто будет его придерживаться?
Mais qui va s’y coller? Но кто будет его придерживаться?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Fatigue accumulée, j’travaille comme un talibé Накопилась усталость, работаю как талибе
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Mais qui va s’y coller?Но кто будет его придерживаться?
Mais qui va s’y coller? Но кто будет его придерживаться?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Fatigue accumulée, j’travaille comme un talibé Накопилась усталость, работаю как талибе
Faut pas déconner, arrête tes balivernes Не шути, прекрати свой бред
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligé огорченный
Épuisé, épuisé Измученный, измученный
Affligéогорченный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: