Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Há Noite Aqui, исполнителя - Mafalda Arnauth. Песня из альбома Esta Voz Que Me Atravessa, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.03.2001
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Portugal
Язык песни: Португальский
Há Noite Aqui(оригинал) |
Escutem os ecos da noite |
Onde o que é fado acontece |
Nas mil palavras, olhares |
Nos mil desejos, esgares |
De quem mil mágoas padece |
Escutem vestígios do medo |
No riso inquieto e sozinho |
E que diz muito em segredo |
«de noite é sempre tão cedo» |
Aonde estás tu, carinho? |
E cada copo é revolta |
E cada trago é um grito |
Súplica de alguém aflito |
Num bar com um copo à solta |
Vai-se bebendo o incerto |
E tudo mais, tudo mais é deserto |
Escutem as pragas de quem |
Vai mendigando atenção |
Dorme nos bancos que moem |
Por muito louco que o tomem |
Loucura tem seu perdão |
Escutem os sons que balançam |
Soam mais alto e tão forte |
Mas já as horas avançam |
E as poucas palavras se cansam |
Já ninguém há que se importe |
Есть Ночь Здесь(перевод) |
Слушайте эхо ночи |
Где происходит фаду |
В тысяче слов выглядит |
В тысяче желаний, гримас |
От кого страдает тысяча печалей |
Слушайте следы страха |
В беспокойной улыбке и одиночестве |
И это говорит о многом в секрете |
«ночью всегда так рано» |
Где ты, милый? |
И каждый стакан бунт |
И каждый глоток - это крик |
Мольба человека, попавшего в беду |
В баре со стаканом на свободе |
Вы пьете неуверенный |
А все остальное, все остальное пустыня |
Слушайте язвы тех, кто |
просит внимания |
Спите на скамьях, которые шлифуют |
Независимо от того, насколько они сумасшедшие |
Безумие имеет свое прощение |
Слушайте звуки, которые качаются |
Звук громче и так громче |
Но часы уже идут |
И несколько слов устают |
Никто больше не заботится |