| Que lenta esta manhã que hoje descubro
| Как медленно сегодня утром я обнаруживаю сегодня
|
| Tão lenta que nem mesmo a vi chegar
| Так медленно, что я даже не заметил, как он прибыл
|
| Beijou este lençol com que me cubro
| Поцеловал этот лист, которым я укрываюсь
|
| P’ra lenta, de mansinho me acordar
| Чтобы замедлить, нежно разбудить меня
|
| Ao vê-la, nem a lua quis ficar
| Когда я увидел ее, даже луна не захотела остаться
|
| Que a noite já tardava em ver o fim
| Что ночь уже опоздала к концу
|
| Partiu, numa certeza de voltar
| Он ушел, уверенный, что вернется
|
| Sem nunca se afastar muito de mim
| Никогда не уходя слишком далеко от меня
|
| Então rasguei o dia sem ter medo
| Так что я разорвал день на части, не боясь
|
| E nem pedi licença para amar
| И я даже не спрашивал разрешения любить
|
| Acorda coração, ainda é cedo
| Проснись сердце, еще рано
|
| O amor bate-te à porta e quer entrar | Любовь стучится в вашу дверь и хочет войти |