| De Quem Dá (оригинал) | Тех, Кто Дает (перевод) |
|---|---|
| O meu amor | Моя любовь |
| Tem o cheiro da vida | Запах жизни |
| Tem a forma mais querida | У него самая дорогая форма |
| De me querer | Дай мне |
| O meu amor | Моя любовь |
| Tem um rasgo de entrega | Имеет разрыв доставки |
| De quem dá e não nega | От того, кто дает и не отказывает |
| Só amor | Только любовь |
| O meu amor | Моя любовь |
| É tudo o que eu sempre quis | Это все, что я всегда хотел |
| Quando quis ser feliz | Когда я хотел быть счастливым |
| E não fui | И я не пошел |
| E agora sou | И теперь я |
| Sem esperar ou querer | Не дожидаясь и не желая |
| Por na vida | для жизни |
| Um amor, agora ter | Любовь, теперь имеющая |
| O meu amor | Моя любовь |
| Bateu na porta esquecida | Постучали в забытую дверь |
| Por onde eu andei perdida | Где я был потерян |
| Sem razão, o meu amor troxe de volta ao meu dia | Без причины моя любовь вернула мой день |
| Carinhos que eu não sabia | объятия я не знал |
| Serem meus | будь моим |
| Ai amor | о, любовь |
| Mais vida que a própria vida | Больше жизни, чем сама жизнь |
| Mais sangue que o próprio sangue | Больше крови, чем ваша собственная кровь |
| Que nos faz vibrar | что заставляет нас вибрировать |
| Que mata a fome | Это убивает голод |
| Que arde em nós | что горит в нас |
| De na vida | Из жизни |
| Sermos muito menos sós | меньше быть одиноким |
| O meu amor | Моя любовь |
| Plantou raízes na esperança | Посаженные корни в надежде |
| De me apagar da lembrança | Сотри меня из памяти |
| Tanta dor | так много боли |
| E foi de amor | И это было от любви |
| Que me falou beijo a beijo | Кто сказал мне поцеловать, чтобы поцеловать |
| Murmírios do meu desejo | Шепот моего желания |
| De mulher | женщины |
| E é o amor | И это любовь |
| Que vem dizer a quem sente | Что приходит сказать тем, кто чувствует |
| Que a vida nem sempre mente | Что жизнь не всегда лжет |
| Que ainda há amor | что есть еще любовь |
