Перевод текста песни Ai Do Vento - Mafalda Arnauth

Ai Do Vento - Mafalda Arnauth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ai Do Vento, исполнителя - Mafalda Arnauth. Песня из альбома Grandes Êxitos, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.01.2013
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Portugal
Язык песни: Португальский

Ai Do Vento

(оригинал)
São as saudades que nos trazem as tristezas
É o passado que nos dá nostalgia
E é o mar, que tem sempre as marés presas
Àquela praia onde inventámos a alegria
São os meus olhos que não guardam o cansaço
De querer sempre, sempre amar até ao fim
E toda a vida é um poema que não faço
Que se pressente na paixão que trago em mim
Ai do vento, ai do vento
Que transparece lamentos
Da minha voz sem te ver
Ai do mar, seja qual for
Que me recorda um amor
E não mo deixa esquecer
É sempre calma, ou quase sempre a despedida
É sempre breve, ou quase sempre, a solidão
E é esta calma que destrói a nossa vida
E nada é breve nas coisas do coração
Ai do vento, ai do mar e tudo o mais
Que assim me arrasta e que me faz viver na margem
De um rio grande onde navegam os meus ais
E onde a vida não é mais que uma viagem
(перевод)
Это тоска, которая приносит нам печаль
Это прошлое вызывает у нас ностальгию
И это море, которое всегда ловит приливы
На тот пляж, где мы изобрели радость
Это мои глаза не держат усталость
Всегда желая, всегда любя до конца
И вся жизнь - стихотворение, которое я не пишу
Что такое чувство в страсти, которую я приношу в себя
Горе ветру, горе ветру
что вызывает сожаление
Моего голоса, не видя тебя
Горе морю, что бы ни
Это напоминает мне о любви
И не дай мне забыть
Это всегда спокойствие или почти всегда прощание
Это всегда ненадолго или почти всегда одиночество.
И именно это спокойствие разрушает нашу жизнь
И нет ничего краткого в сердечном
Горе ветру, горе морю и всему остальному
Это тянет меня вниз и заставляет жить на берегу
Из большой реки, где плывут мои беды
И где жизнь – не что иное, как путешествие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bendito Fado, Bendita Gente 2013
Pode Lá Ser 2013
Sem Limite 2003
Fado Arnauth 2003
Contra Ventos E Marés 1999
Fado Sem Fim 1999
Canção 2003
Porque Não Oiço No Ar 2003
Meus Lindos Olhos 2013
Porque As Marés São Mais Calmas 1999
No Teu Poema 2003
Trova Escondida 2003
É Sempre Cedo 2003
Cavalo À Solta 2013
Da Palma Da Minha Mão 2013
Ó Voz Da Minh' Alma 2003
As Fontes 2013
Eu Venho 2013
Este Silêncio Que Me Corta 2013
Coisa Assim 2013

Тексты песен исполнителя: Mafalda Arnauth