Перевод текста песни Sommerferien - Madsen

Sommerferien - Madsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommerferien , исполнителя -Madsen
Песня из альбома: Lichtjahre
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.06.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Arising Empire

Выберите на какой язык перевести:

Sommerferien (оригинал)Летние каникулы (перевод)
Jeden Tag steh'n wir auf, rennen weiter,Каждый день мы встаём, продолжаем беготню,
Haben so viel Angst vorm ScheiternТак боимся неудач.
Wir müssen uns optimierenМы должны становиться лучше
Und erweitern,И расширять свои горизонты,
Sonst bleiben wir zurückА то отстанем в развитии.
Zwischen Deadlines und TerminenВ дедлайнах и встречах
Scheinen wir uns zu verlierenМы, кажется, теряем себя.
Wir sehnen uns nach SicherheitМы жаждем уверенности
Und nach ein bisschen GlückИ немного счастья.
Und alles, was ich g'rade will,И всё, чего я сейчас хочу,
Ist dich mal wieder sehen,Снова увидеть тебя,
Doch du hast scheinbar zu viel Stress,Но у тебя, видимо, слишком много стресса,
Um ans Telefon zu gehenЧтобы подойти к телефону.
  
Aber weißt du noch,А ты помнишь,
Als das alles egal war,Когда всё это было неважно,
Als wir mit den Fahrrädern nach Hause fuhr'nКогда мы ехали домой на велосипедах
Und das einzig wichtigeИ единственно важным
Die Sommerferien war'n,Были летние каникулы,
Die Sommerferien war'n?Были летние каникулы?
Und wenn ich nicht weiter weiß,И когда я не знаю, как поступить дальше,
Denke ich einfach daranПросто вспоминаю об этом.
  
Aus dem Klassenzimmer raus in die FreiheitИз класса на свободу,
Sechs Wochen waren mehr als genug ZeitШесть недель было более чем достаточно.
Wir wollten nie erwachsen sein,Мы никогда не хотели быть взрослыми,
Und der Sommer war orangeА лето было оранжевым.
Wir bauten uns unsere eigene GroßstadtМы строили себе собственный город
Zwischen Sandkuhle,Между песочницей,
Haustür und Freibad,Парадной дверью и открытым бассейном,
Und dahinter lag die große, unbekannte WeltА за ним лежал большой, неизвестный мир.
Mittlerweile sind wir so,Между тем мы такие,
Wie die Großen früher war'nКакими раньше были взрослые.
Nichts wird dem Zufall überlassenНичто не останется на волю случая,
Alles läuft nach PlanВсё идёт по плану.
  
Aber weißt du noch...?А ты помнишь...?
  
Weißt du noch, als das alles egal war,Ты помнишь, когда всё это было неважно,
Als wir mit den Fahrrädern nach Hause fuhr'n?Когда мы ехали домой на велосипедах?
Stress war noch ein Fremdwort für unsСтресс был ещё чуждым словом для нас.
  
Weißt du noch...?Ты помнишь...?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: