| Ich trage dich auf meinen Schultern
| я ношу тебя на своих плечах
|
| Durch das Labyrinth
| Через лабиринт
|
| Du flüsterst mir von oben zu
| Ты шепчешь мне сверху
|
| Ob wir falsch oder richtig sind
| Ошибаемся мы или правы
|
| Dein Auto steht im Halteverbot
| Ваша машина припаркована
|
| Beladen bis zum Dach
| Загружен до крыши
|
| Deine Platten lässt du bei mir stehen
| Вы оставляете свои записи со мной
|
| Irgendwann holst du sie ab
| В какой-то момент вы забираете ее
|
| Du sehnst dich nach der weiten Welt
| Вы жаждете широкого мира
|
| Die ist zu klein, du musst dich dehnen
| Это слишком мало, вы должны растянуть
|
| Ich bleibe, hier fühl ich mich wohl
| Я остаюсь, мне здесь хорошо
|
| Und wenn du gehen willst, kannst du gehen
| И если вы хотите пойти, вы можете пойти
|
| Lichtjahre weit von dir entfernt
| Световых лет от вас
|
| Könnt ich deinen Herzschlag hören
| Я мог слышать твое сердцебиение
|
| Lichtjahre weit von dir entfernt
| Световых лет от вас
|
| Würde ich dich nicht verlieren
| я бы не потерял тебя
|
| Im Planetenmeer einer anderen Galaxie
| В планетарном море другой галактики
|
| Würd ich dich finden, irgendwie
| Я бы нашел тебя как-нибудь
|
| Dann schreibst du mir von weit weg
| Тогда ты пишешь мне издалека
|
| Das Papier sieht so frisch aus
| Бумага выглядит так свежо
|
| Jetzt bist du mir nah, obwohl du mir fehlst
| Теперь ты рядом со мной, хотя я скучаю по тебе
|
| Ich leg 'ne Platte von dir auf
| Я поставлю твою запись
|
| Du bist Draußen, um dich auszudehnen
| Вы снаружи, чтобы расширить
|
| Du bist die, die die Welt bereist
| Ты тот, кто путешествует по миру
|
| Zu Lieben heißt auch frei zu sein
| Любить также означает быть свободным
|
| Doch ich will, dass du weißt
| Но я хочу чтобы ты знал
|
| Lichtjahre weit von dir entfernt
| Световых лет от вас
|
| Könnt ich deinen Herzschlag hören
| Я мог слышать твое сердцебиение
|
| Lichtjahre weit von dir entfernt
| Световых лет от вас
|
| Würde ich dich nicht verlieren
| я бы не потерял тебя
|
| Im Planetenmeer einer anderen Galaxie
| В планетарном море другой галактики
|
| Würd ich dich finden, irgendwie
| Я бы нашел тебя как-нибудь
|
| Das zwischen uns, das bleibt bestehen
| Что между нами, что остается
|
| Wie ein unsichtbares Band
| Как невидимая связь
|
| Das unendliche Weiten und die Zeit überstehen kann
| Может пережить бесконечный простор и время
|
| Egal wohin es dich trägt
| Независимо от того, куда это приведет вас
|
| Und egal wohin es mich trägt
| И неважно, куда меня ведет
|
| Solang' wir uns für uns entscheiden
| Пока мы сами решаем
|
| Werden wir verbunden bleiben
| Будем ли мы оставаться на связи
|
| Lichtjahre weit von dir entfernt
| Световых лет от вас
|
| Könnt ich deinen Herzschlag hören
| Я мог слышать твое сердцебиение
|
| Lichtjahre weit von dir entfernt
| Световых лет от вас
|
| Würde ich dich nicht verlieren
| я бы не потерял тебя
|
| Im Planetenmeer einer anderen Galaxie
| В планетарном море другой галактики
|
| Würd ich dich finden, irgendwie | Я бы нашел тебя как-нибудь |