Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lichtjahre , исполнителя - Madsen. Песня из альбома Lichtjahre, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Arising Empire
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lichtjahre , исполнителя - Madsen. Песня из альбома Lichtjahre, в жанре Иностранный рокLichtjahre(оригинал) | Световые годы(перевод на русский) |
| Ich trage dich auf meinen Schultern | Я несу тебя на своих плечах |
| Durch das Labyrinth | Через лабиринт, |
| Du flüsterst mir von oben zu, | Ты шепчешь мне, |
| Ob wir falsch oder richtig sind | Правильно ли мы поступаем или нет. |
| - | - |
| Dein Auto steht | Твоя машина стоит |
| Im Halteverbot, | Там, где стоянка запрещена; |
| Beladen bis zum Dach | Загружена по самую крышу. |
| Deine Platten lässt du bei mir stehen | Свои пластинки ты оставляешь у меня, |
| Irgendwann holst du sie ab | Когда-нибудь ты заедешь за ними. |
| - | - |
| Du sehnst dich nach der weiten Welt | Ты жаждешь простора, |
| Die hier ist zu klein | Этот мир слишком мал, |
| Du musst dich dehnen | Тебе нужно расширить свои горизонты. |
| Ich bleibe, hier fühl' ich mich wohl | Я остаюсь, здесь мне хорошо, |
| Und wenn du gehen willst, kannst du gehen | А если ты хочешь уйти, можешь уходить. |
| - | - |
| Lichtjahre weit von dir entfernt | За световые годы от тебя |
| Könnte ich deinen Herzschlag hören | Я мог бы услышать твоё сердцебиение. |
| Lichtjahre weit von dir entfernt | За световые годы от тебя |
| Würde ich dich nicht verlieren | Я бы не потерял тебя. |
| Im Planetenmeer einer andren Galaxie | В море планет другой галактики |
| Würd' ich dich finden, irgendwie | Я бы нашёл тебя как-нибудь. |
| - | - |
| Jetzt schreibst du mir von weit weg | Теперь ты пишешь мне издалека, |
| Das Papier sieht so frisch aus | Лист бумаги выглядит таким свежим. |
| Jetzt bist du mir nah, | Теперь ты мне близка, |
| Obwohl du mir fehlst | Хотя мне не хватает тебя – |
| Ich leg' 'ne Platte von dir auf | Я ставлю твою пластинку. |
| - | - |
| Du bist draußen, | Ты где-то там, |
| Um dich auszudehnen | Чтобы расширить свои горизонты, |
| Und du bist die, die die Welt bereist | И ты путешествуешь по миру. |
| Zu lieben heißt auch frei zu sein | Любить — значит и свободным быть, |
| Doch ich will, dass du weißt | Но я хочу, чтобы ты знала: |
| - | - |
| Lichtjahre weit von dir entfernt... | За световые годы от тебя... |
| - | - |
| Das zwischen uns, das bleibt bestehen | Происходящее между нами останется |
| Wie ein unsichtbares Band, | Невидимой связью, |
| Das unendliche Weiten | Которая необъятные миры |
| Und die Zeit überstehen kann | И время сможет пережить. |
| - | - |
| Egal wohin es dich trägt | Неважно, куда тебя несёт, |
| Und egal wohin es mich trägt, | Неважно, куда меня несёт, |
| Solange wir uns für uns entscheiden, | Пока мы делаем выбор в пользу друг друга, |
| Werden wir verbunden bleiben | Будем поддерживать связь. |
| - | - |
| Lichtjahre weit von dir entfernt... | За световые годы от тебя... |
Lichtjahre(оригинал) |
| Ich trage dich auf meinen Schultern |
| Durch das Labyrinth |
| Du flüsterst mir von oben zu |
| Ob wir falsch oder richtig sind |
| Dein Auto steht im Halteverbot |
| Beladen bis zum Dach |
| Deine Platten lässt du bei mir stehen |
| Irgendwann holst du sie ab |
| Du sehnst dich nach der weiten Welt |
| Die ist zu klein, du musst dich dehnen |
| Ich bleibe, hier fühl ich mich wohl |
| Und wenn du gehen willst, kannst du gehen |
| Lichtjahre weit von dir entfernt |
| Könnt ich deinen Herzschlag hören |
| Lichtjahre weit von dir entfernt |
| Würde ich dich nicht verlieren |
| Im Planetenmeer einer anderen Galaxie |
| Würd ich dich finden, irgendwie |
| Dann schreibst du mir von weit weg |
| Das Papier sieht so frisch aus |
| Jetzt bist du mir nah, obwohl du mir fehlst |
| Ich leg 'ne Platte von dir auf |
| Du bist Draußen, um dich auszudehnen |
| Du bist die, die die Welt bereist |
| Zu Lieben heißt auch frei zu sein |
| Doch ich will, dass du weißt |
| Lichtjahre weit von dir entfernt |
| Könnt ich deinen Herzschlag hören |
| Lichtjahre weit von dir entfernt |
| Würde ich dich nicht verlieren |
| Im Planetenmeer einer anderen Galaxie |
| Würd ich dich finden, irgendwie |
| Das zwischen uns, das bleibt bestehen |
| Wie ein unsichtbares Band |
| Das unendliche Weiten und die Zeit überstehen kann |
| Egal wohin es dich trägt |
| Und egal wohin es mich trägt |
| Solang' wir uns für uns entscheiden |
| Werden wir verbunden bleiben |
| Lichtjahre weit von dir entfernt |
| Könnt ich deinen Herzschlag hören |
| Lichtjahre weit von dir entfernt |
| Würde ich dich nicht verlieren |
| Im Planetenmeer einer anderen Galaxie |
| Würd ich dich finden, irgendwie |
Световой год(перевод) |
| я ношу тебя на своих плечах |
| Через лабиринт |
| Ты шепчешь мне сверху |
| Ошибаемся мы или правы |
| Ваша машина припаркована |
| Загружен до крыши |
| Вы оставляете свои записи со мной |
| В какой-то момент вы забираете ее |
| Вы жаждете широкого мира |
| Это слишком мало, вы должны растянуть |
| Я остаюсь, мне здесь хорошо |
| И если вы хотите пойти, вы можете пойти |
| Световых лет от вас |
| Я мог слышать твое сердцебиение |
| Световых лет от вас |
| я бы не потерял тебя |
| В планетарном море другой галактики |
| Я бы нашел тебя как-нибудь |
| Тогда ты пишешь мне издалека |
| Бумага выглядит так свежо |
| Теперь ты рядом со мной, хотя я скучаю по тебе |
| Я поставлю твою запись |
| Вы снаружи, чтобы расширить |
| Ты тот, кто путешествует по миру |
| Любить также означает быть свободным |
| Но я хочу чтобы ты знал |
| Световых лет от вас |
| Я мог слышать твое сердцебиение |
| Световых лет от вас |
| я бы не потерял тебя |
| В планетарном море другой галактики |
| Я бы нашел тебя как-нибудь |
| Что между нами, что остается |
| Как невидимая связь |
| Может пережить бесконечный простор и время |
| Независимо от того, куда это приведет вас |
| И неважно, куда меня ведет |
| Пока мы сами решаем |
| Будем ли мы оставаться на связи |
| Световых лет от вас |
| Я мог слышать твое сердцебиение |
| Световых лет от вас |
| я бы не потерял тебя |
| В планетарном море другой галактики |
| Я бы нашел тебя как-нибудь |
| Название | Год |
|---|---|
| Berlin, was willst du von mir? | 2009 |
| Mein Herz bleibt hier | 2009 |
| Ich tanze mit mir allein | 2018 |
| Das muss Liebe sein | 2009 |
| Kapitän | 2018 |
| Keiner | 2018 |
| Mein erstes Lied | 2018 |
| Mit dem Moped nach Madrid | 2009 |
| Athlet | 2018 |
| Wenn alles zerbricht | 2018 |
| Lass die Liebe regieren | 2009 |
| Na gut dann nicht | 2020 |
| Wenn ich wollte ft. Selig | 2019 |
| Sommerferien | 2018 |
| Jeder für jeden | 2009 |
| Rückenwind | 2018 |
| Wenn es einfach passiert | 2018 |
| Macht euch laut | 2018 |
| Zwischen den Zeiten | 2009 |
| Blockade | 2009 |