Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lichtjahre, исполнителя - Madsen. Песня из альбома Lichtjahre, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Arising Empire
Язык песни: Немецкий
Lichtjahre(оригинал) | Световые годы(перевод на русский) |
Ich trage dich auf meinen Schultern | Я несу тебя на своих плечах |
Durch das Labyrinth | Через лабиринт, |
Du flüsterst mir von oben zu, | Ты шепчешь мне, |
Ob wir falsch oder richtig sind | Правильно ли мы поступаем или нет. |
- | - |
Dein Auto steht | Твоя машина стоит |
Im Halteverbot, | Там, где стоянка запрещена; |
Beladen bis zum Dach | Загружена по самую крышу. |
Deine Platten lässt du bei mir stehen | Свои пластинки ты оставляешь у меня, |
Irgendwann holst du sie ab | Когда-нибудь ты заедешь за ними. |
- | - |
Du sehnst dich nach der weiten Welt | Ты жаждешь простора, |
Die hier ist zu klein | Этот мир слишком мал, |
Du musst dich dehnen | Тебе нужно расширить свои горизонты. |
Ich bleibe, hier fühl' ich mich wohl | Я остаюсь, здесь мне хорошо, |
Und wenn du gehen willst, kannst du gehen | А если ты хочешь уйти, можешь уходить. |
- | - |
Lichtjahre weit von dir entfernt | За световые годы от тебя |
Könnte ich deinen Herzschlag hören | Я мог бы услышать твоё сердцебиение. |
Lichtjahre weit von dir entfernt | За световые годы от тебя |
Würde ich dich nicht verlieren | Я бы не потерял тебя. |
Im Planetenmeer einer andren Galaxie | В море планет другой галактики |
Würd' ich dich finden, irgendwie | Я бы нашёл тебя как-нибудь. |
- | - |
Jetzt schreibst du mir von weit weg | Теперь ты пишешь мне издалека, |
Das Papier sieht so frisch aus | Лист бумаги выглядит таким свежим. |
Jetzt bist du mir nah, | Теперь ты мне близка, |
Obwohl du mir fehlst | Хотя мне не хватает тебя – |
Ich leg' 'ne Platte von dir auf | Я ставлю твою пластинку. |
- | - |
Du bist draußen, | Ты где-то там, |
Um dich auszudehnen | Чтобы расширить свои горизонты, |
Und du bist die, die die Welt bereist | И ты путешествуешь по миру. |
Zu lieben heißt auch frei zu sein | Любить — значит и свободным быть, |
Doch ich will, dass du weißt | Но я хочу, чтобы ты знала: |
- | - |
Lichtjahre weit von dir entfernt... | За световые годы от тебя... |
- | - |
Das zwischen uns, das bleibt bestehen | Происходящее между нами останется |
Wie ein unsichtbares Band, | Невидимой связью, |
Das unendliche Weiten | Которая необъятные миры |
Und die Zeit überstehen kann | И время сможет пережить. |
- | - |
Egal wohin es dich trägt | Неважно, куда тебя несёт, |
Und egal wohin es mich trägt, | Неважно, куда меня несёт, |
Solange wir uns für uns entscheiden, | Пока мы делаем выбор в пользу друг друга, |
Werden wir verbunden bleiben | Будем поддерживать связь. |
- | - |
Lichtjahre weit von dir entfernt... | За световые годы от тебя... |
Lichtjahre(оригинал) |
Ich trage dich auf meinen Schultern |
Durch das Labyrinth |
Du flüsterst mir von oben zu |
Ob wir falsch oder richtig sind |
Dein Auto steht im Halteverbot |
Beladen bis zum Dach |
Deine Platten lässt du bei mir stehen |
Irgendwann holst du sie ab |
Du sehnst dich nach der weiten Welt |
Die ist zu klein, du musst dich dehnen |
Ich bleibe, hier fühl ich mich wohl |
Und wenn du gehen willst, kannst du gehen |
Lichtjahre weit von dir entfernt |
Könnt ich deinen Herzschlag hören |
Lichtjahre weit von dir entfernt |
Würde ich dich nicht verlieren |
Im Planetenmeer einer anderen Galaxie |
Würd ich dich finden, irgendwie |
Dann schreibst du mir von weit weg |
Das Papier sieht so frisch aus |
Jetzt bist du mir nah, obwohl du mir fehlst |
Ich leg 'ne Platte von dir auf |
Du bist Draußen, um dich auszudehnen |
Du bist die, die die Welt bereist |
Zu Lieben heißt auch frei zu sein |
Doch ich will, dass du weißt |
Lichtjahre weit von dir entfernt |
Könnt ich deinen Herzschlag hören |
Lichtjahre weit von dir entfernt |
Würde ich dich nicht verlieren |
Im Planetenmeer einer anderen Galaxie |
Würd ich dich finden, irgendwie |
Das zwischen uns, das bleibt bestehen |
Wie ein unsichtbares Band |
Das unendliche Weiten und die Zeit überstehen kann |
Egal wohin es dich trägt |
Und egal wohin es mich trägt |
Solang' wir uns für uns entscheiden |
Werden wir verbunden bleiben |
Lichtjahre weit von dir entfernt |
Könnt ich deinen Herzschlag hören |
Lichtjahre weit von dir entfernt |
Würde ich dich nicht verlieren |
Im Planetenmeer einer anderen Galaxie |
Würd ich dich finden, irgendwie |
Световой год(перевод) |
я ношу тебя на своих плечах |
Через лабиринт |
Ты шепчешь мне сверху |
Ошибаемся мы или правы |
Ваша машина припаркована |
Загружен до крыши |
Вы оставляете свои записи со мной |
В какой-то момент вы забираете ее |
Вы жаждете широкого мира |
Это слишком мало, вы должны растянуть |
Я остаюсь, мне здесь хорошо |
И если вы хотите пойти, вы можете пойти |
Световых лет от вас |
Я мог слышать твое сердцебиение |
Световых лет от вас |
я бы не потерял тебя |
В планетарном море другой галактики |
Я бы нашел тебя как-нибудь |
Тогда ты пишешь мне издалека |
Бумага выглядит так свежо |
Теперь ты рядом со мной, хотя я скучаю по тебе |
Я поставлю твою запись |
Вы снаружи, чтобы расширить |
Ты тот, кто путешествует по миру |
Любить также означает быть свободным |
Но я хочу чтобы ты знал |
Световых лет от вас |
Я мог слышать твое сердцебиение |
Световых лет от вас |
я бы не потерял тебя |
В планетарном море другой галактики |
Я бы нашел тебя как-нибудь |
Что между нами, что остается |
Как невидимая связь |
Может пережить бесконечный простор и время |
Независимо от того, куда это приведет вас |
И неважно, куда меня ведет |
Пока мы сами решаем |
Будем ли мы оставаться на связи |
Световых лет от вас |
Я мог слышать твое сердцебиение |
Световых лет от вас |
я бы не потерял тебя |
В планетарном море другой галактики |
Я бы нашел тебя как-нибудь |