| Du wolltest immer mit mir tanzen gehen | Ты всегда хотела танцевать со мной, |
| Ich wollte lieber an der Theke stehen | Я предпочитал стоять у барной стойки. |
| Der Club ist voll, doch ich kann dich nicht sehen | Клуб полон, но я не вижу тебя. |
| Die Nacht ist ohne dich nicht halb so schön | Ночь без тебя и наполовину не так прекрасна. |
| Verdammt, verdammt, verdammt, | Чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми, |
| Ich brauche mehr Bass! | Мне нужно больше баса! |
| Verdammt, verdammt, verdammt, | Чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми, |
| Dann fühle ich was! | Тогда я почувствую что-то! |
| Die Beine zucken und der Boden vibriert | Ноги подёргиваются, а пол вибрирует. |
| Ich schließ' die Augen und ich zähl' bis vier | Я закрываю глаза и считаю до четырёх. |
| - | - |
| Und ich tanze, und ich tanze mit mir allein | И я танцую, и я танцую наедине с собой, |
| Bis zum Morgensonnenschein | До утренней зари. |
| Und ich tanze, ja ich tanze mit mir allein | И я танцую, да, я танцую наедине с собой. |
| Könntest du nur bei mir sein, | Если бы ты только могла быть рядом со мной, |
| Solange tanz' ich allein | Пока я танцую один. |
| - | - |
| Ich glaub', die Ersten gehen schon nach Haus, | Мне кажется, что кто-то уже уходит домой, |
| Doch ich will noch nicht, ich hör' nicht auf, | Но я ещё не хочу уходить, не перестаю танцевать, |
| Will mich verlieren, im Rhythmus der Nacht, | Хочу забыться в ритме ночи |
| Und dich vergessen, bis der Tag erwacht | И забыть тебя, пока не рассветёт. |
| Verdammt, verdammt, verdammt, | Чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми, |
| Du bist noch hier, | Ты всё ещё здесь, |
| In jedem Lied steckt ein Teil von dir! | В каждой песне напоминание о тебе! |
| Meine Tränen, kann zum Glück keiner sehen | К счастью, никто не видит моих слёз. |
| Egal was auch passiert, ich bleib nicht stehen | Что бы ни случилось, я не остановлюсь. |
| - | - |
| Und ich tanze, und ich tanze mit mir allein | И я танцую, и я танцую наедине с собой, |
| Bis zum Morgensonnenschein | До утренней зари. |
| Und ich tanze, ja ich tanze mit mir allein | И я танцую, да, я танцую наедине с собой. |
| Könntest du nur bei mir sein | Если бы ты только могла быть рядом со мной – |
| Vielleicht kommst du, | Может, ты придёшь, |
| Vielleicht kommst du noch vorbei | Может, ты ещё зайдёшь – |
| Bis zum Morgensonnenschein | До утренней зари. |
| Und ich tanze, ja ich tanze mit mir allein | И я танцую, да, я танцую наедине с собой. |
| Könntest du nur bei mir sein, | Если бы ты только могла быть рядом со мной, |
| Solange tanz' ich allein | Пока я танцую один. |
| - | - |
| So bleib' ich in Bewegung, | Пока я двигаюсь, |
| Die Welt um mich wird still | Мир вокруг меня затихает. |
| Die Lieder sind so wahr | Песни такие правдивые, |
| Die Beine machen klar, | Ноги дают понять, |
| Was ich sagen will, | Что я хочу сказать, |
| Was ich sagen will | Что я хочу сказать. |
| - | - |
| Und ich tanze, und ich tanze mit mir allein... | И я танцую, и я танцую наедине с собой... |