| Du gibst den Straßen einen Namen | Ты даёшь названия улицам, |
| Sagst deinen Feinden, | Говоришь своим врагам, |
| Warum du sie nicht magst | Почему не любишь их. |
| Deine Neugier hat Gesicht | У твоего любопытства есть лицо, |
| Du veränderst dich, du veränderst dich | Ты меняешься, ты меняешься. |
| Die Eitelkeit im Wind zerstört | Тщеславие развеяно по ветру, |
| Tust nicht mehr das, was sich gehört | Больше не делаешь того, что подобает. |
| Deine Neugier hat Gesicht | У твоего любопытства есть лицо, |
| Du veränderst dich, du veränderst dich | Ты меняешься, ты меняешься. |
| - | - |
| Und jetzt fährst du | И вот ты едешь |
| Mit dem Moped nach Madrid, | На мопеде в Мадрид, |
| Ohne Geld für Sprit | Без денег на бензин, |
| Die Idee zählt | Главное — идея. |
| Und jetzt fährst du | И вот ты едешь |
| Mit dem Moped nach Madrid, | На мопеде в Мадрид, |
| Der Junge ist der Hit | Парень-хит, |
| Die Idee zählt für dich | Для тебя главное — идея. |
| - | - |
| Du zerschmetterst deinen Palast | Ты крушишь свой дворец, |
| Geld und Gold und Diamanten sind Ballast | Деньги, золото и бриллианты — балласт. |
| Dein neuer Mut hat Gesicht | У твоей новой смелости есть лицо, |
| Er verlässt dich nicht, er verlässt dich nicht | Она не покидает тебя, она не покидает тебя. |
| Du fährst mit 50 km/h | Ты едешь со скоростью 50 км/ч, |
| Schnell genug, um ins Ungewiss' zu fahren | Достаточно быстро, чтобы ехать невесть куда; |
| Mit einem Lächeln im Gesicht | С улыбкой на лице, |
| Es verlässt dich nicht, es verlässt dich nicht | Она не покидает тебя, она не покидает тебя. |
| - | - |
| Und jetzt fährst du | И вот ты едешь |
| Mit dem Moped nach Madrid... | На мопеде в Мадрид... |
| - | - |
| Denn nur du weißt, | Ведь только ты знаешь, |
| Was am besten für dich ist | Что лучше всего для тебя. |
| Sag Bescheid, | Дай знать, |
| Wenn du gut angekommen bist | Когда будешь иметь успех. |
| - | - |
| Und jetzt fährst du | И вот ты едешь |
| Mit dem Moped nach Madrid, | На мопеде в Мадрид, |
| Ich wünsche dir viel Glück | Я желаю тебе счастья – |
| Ey warte, ich komm mit! | Эй, подожди, я поеду с тобой! |
| - | - |
| Und wir fahren | И вот ты едешь |
| Mit dem Moped nach Madrid, | На мопеде в Мадрид, |
| Vielleicht sind wir verrückt | Возможно, мы сумасшедшие. |
| Die Idee zählt für dich | Для тебя главное — идея |
| Und für mich, für dich und mich | И для меня, для тебя и для меня. |