Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keiner, исполнителя - Madsen. Песня из альбома Lichtjahre, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Arising Empire
Язык песни: Немецкий
Keiner(оригинал) | Никто(перевод на русский) |
Gestern hab ich ein Gespräch geführt, | Вчера я вёл разговор, |
Es war ganz geil, man hat mir zugehört | Было очень круто, меня слушали. |
Ich hab erzählt, was mir im Kopf rumgeht, | Я рассказал о том, что мне не даёт покоя, |
So dies und das und wie es eben steht | О том о сём и как обстоят дела. |
Dann ging ich in den Park, | Потом я пошёл в парк, |
Hab meine Beine bewegt | Размял ноги. |
Es war ganz geil, | Было очень круто, |
Hat meinen Kreislauf belebt | Оживил своё кровообращение. |
Spät war ich zu Haus und hab mich abgelegt, | Поздно был дома, разделся, |
Ein Buch gelesen und bin dabei eingedöst — und | Читал книгу и при этом задремал — и |
- | - |
Keiner! Keiner! Keiner hat's gesehen! | Никто! Никто! Никто не увидел этого! |
Keiner hat's geliked oder geteilt, | Никто не лайкнул, не поделился – |
War das schön | Было здорово. |
Keiner! Keiner! Keiner ist gefolgt! | Никто! Никто! Никто не подписался! |
Ich tat es nur für mich, | Я делал это только для себя, |
Denn ich hab es so gewollt | Ведь я этого так хотел. |
- | - |
Gestern hab ich nach dem Weg gefragt, | Вчера я спросил дорогу, |
Hab mich verlaufen, | Заблудился, |
Wusste nicht mehr, wo ich war | Понятия не имел, где нахожусь. |
Sie hieß Madelaine | Её звали Мадлен, |
Und kam aus Saint-Denis | И она была из Сен-Дени. |
Ich kann zwar kein Französisch, | Я хоть и не знаю французского, |
Aber jetzt liebe ich sie | Но теперь люблю её. |
Wir hatten keinen Akku | У нас всё было разряжено |
Und auch keinen Plan | И не было никаких планов. |
Wir fanden das Lokal einfach so am Wegesrand | Мы просто нашли придорожное кафе, |
Das Essen haben wir natürlich nicht fotografiert | Еду мы, естественно, не фотографировали. |
Wir haben den süßen Hauch | Мы ощутили |
der Vergänglichkeit gespürt — und | сладостное обаяние бренности — и |
- | - |
Keiner! Keiner! Keiner hat's gesehen!... | Никто! Никто! Никто не увидел этого!... |
- | - |
Keiner hat uns markiert | Никто нас не отметил, |
Keiner hat uns kommentiert | Никто нас не прокомментировал. |
Wir sind ganz alleine hier | Мы совсем одни здесь, |
Und nur das gefällt mir | И только это мне нравится. |
- | - |
Keiner! Keiner! Keiner hat's gesehen!... | Никто! Никто! Никто не увидел этого!... |
- | - |
Keiner(оригинал) |
Gestern hab ich ein Gespräch geführt |
Es war ganz geil, man hat mir zugehört |
Ich hab erzählt, was mir im Kopf rumgeht |
So Dies und Das und wie es eben steht |
Dann ging ich in den Park, hab meine Beine bewegt |
Es war ganz geil, hat meinen Kreislauf belebt |
Spät war ich zu Haus und hab mich abgelegt |
Ein Buch gelesen und bin dabei eingedöst und |
Keiner! |
Keiner! |
Keiner hat’s gesehen |
Keiner hat’s geliked oder geteilt, war das schön |
Keiner! |
Keiner! |
Keiner ist gefolgt |
Ich tat es nur für mich, denn ich hab es so gewollt |
Gestern hab ich nach dem Weg gefragt |
Hab mich verlaufen, wusste nicht mehr wo ich war |
Sie hieß Madelaine und kam aus Saint-Denis |
Ich kann zwar kein französisch, aber jetzt liebe ich sie |
Wir hatten keinen Akku und auch keinen Plan |
Wir fanden das Lokal einfach so am Wegesrand |
Das Essen haben wir natürlich nicht fotografiert |
Wir haben den süßen Hauch der Vergänglichkeit gespürt und |
Keiner! |
Keiner! |
Keiner hat’s gesehen |
Keiner hat’s geliked oder geteilt, war das schön |
Keiner! |
Keiner! |
Keiner ist gefolgt |
Wir taten es für uns, denn wir haben es so gewollt |
Keiner hat uns makiert |
Keiner hat und kommentiert |
Wir sind ganz alleine hier |
Und nur das gefällt mir |
Keiner! |
Keiner! |
Keiner hat’s gesehen |
Keiner hat’s geliked oder geteilt, war das schön |
Keiner! |
Keiner! |
Keiner ist gefolgt |
Wir taten es für uns, denn wir haben es so gewollt |
Никто(перевод) |
у меня вчера был разговор |
Было очень круто, меня послушали |
Я сказал тебе, что у меня на уме |
Итак, это и то, и как это |
Потом я пошел в парк, пошевелил ногами |
Это было действительно круто, стимулировало мое кровообращение |
Я был дома поздно и взлетел |
Прочитал книгу, задремал и |
никто! |
никто! |
Никто не видел |
Никто не лайкнул и не поделился, это было приятно |
никто! |
никто! |
Никто не следил |
Я сделал это только для себя, потому что я так хотел |
Вчера спросил дорогу |
Я потерялся, не знал, где я больше |
Ее звали Мадлен, и она приехала из Сен-Дени. |
Я не знаю французского, но теперь я люблю ее |
У нас не было батареи, и у нас не было плана |
Мы просто нашли ресторан по пути |
Конечно, мы не фотографировали еду. |
Мы почувствовали сладкое прикосновение непостоянства и |
никто! |
никто! |
Никто не видел |
Никто не лайкнул и не поделился, это было приятно |
никто! |
никто! |
Никто не следил |
Мы сделали это для себя, потому что сами этого хотели. |
Нас никто не отметил |
Никто не комментировал |
Мы здесь одни |
И это все, что мне нравится |
никто! |
никто! |
Никто не видел |
Никто не лайкнул и не поделился, это было приятно |
никто! |
никто! |
Никто не следил |
Мы сделали это для себя, потому что сами этого хотели. |