Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keiner , исполнителя - Madsen. Песня из альбома Lichtjahre, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Arising Empire
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keiner , исполнителя - Madsen. Песня из альбома Lichtjahre, в жанре Иностранный рокKeiner(оригинал) | Никто(перевод на русский) |
| Gestern hab ich ein Gespräch geführt, | Вчера я вёл разговор, |
| Es war ganz geil, man hat mir zugehört | Было очень круто, меня слушали. |
| Ich hab erzählt, was mir im Kopf rumgeht, | Я рассказал о том, что мне не даёт покоя, |
| So dies und das und wie es eben steht | О том о сём и как обстоят дела. |
| Dann ging ich in den Park, | Потом я пошёл в парк, |
| Hab meine Beine bewegt | Размял ноги. |
| Es war ganz geil, | Было очень круто, |
| Hat meinen Kreislauf belebt | Оживил своё кровообращение. |
| Spät war ich zu Haus und hab mich abgelegt, | Поздно был дома, разделся, |
| Ein Buch gelesen und bin dabei eingedöst — und | Читал книгу и при этом задремал — и |
| - | - |
| Keiner! Keiner! Keiner hat's gesehen! | Никто! Никто! Никто не увидел этого! |
| Keiner hat's geliked oder geteilt, | Никто не лайкнул, не поделился – |
| War das schön | Было здорово. |
| Keiner! Keiner! Keiner ist gefolgt! | Никто! Никто! Никто не подписался! |
| Ich tat es nur für mich, | Я делал это только для себя, |
| Denn ich hab es so gewollt | Ведь я этого так хотел. |
| - | - |
| Gestern hab ich nach dem Weg gefragt, | Вчера я спросил дорогу, |
| Hab mich verlaufen, | Заблудился, |
| Wusste nicht mehr, wo ich war | Понятия не имел, где нахожусь. |
| Sie hieß Madelaine | Её звали Мадлен, |
| Und kam aus Saint-Denis | И она была из Сен-Дени. |
| Ich kann zwar kein Französisch, | Я хоть и не знаю французского, |
| Aber jetzt liebe ich sie | Но теперь люблю её. |
| Wir hatten keinen Akku | У нас всё было разряжено |
| Und auch keinen Plan | И не было никаких планов. |
| Wir fanden das Lokal einfach so am Wegesrand | Мы просто нашли придорожное кафе, |
| Das Essen haben wir natürlich nicht fotografiert | Еду мы, естественно, не фотографировали. |
| Wir haben den süßen Hauch | Мы ощутили |
| der Vergänglichkeit gespürt — und | сладостное обаяние бренности — и |
| - | - |
| Keiner! Keiner! Keiner hat's gesehen!... | Никто! Никто! Никто не увидел этого!... |
| - | - |
| Keiner hat uns markiert | Никто нас не отметил, |
| Keiner hat uns kommentiert | Никто нас не прокомментировал. |
| Wir sind ganz alleine hier | Мы совсем одни здесь, |
| Und nur das gefällt mir | И только это мне нравится. |
| - | - |
| Keiner! Keiner! Keiner hat's gesehen!... | Никто! Никто! Никто не увидел этого!... |
| - | - |
Keiner(оригинал) |
| Gestern hab ich ein Gespräch geführt |
| Es war ganz geil, man hat mir zugehört |
| Ich hab erzählt, was mir im Kopf rumgeht |
| So Dies und Das und wie es eben steht |
| Dann ging ich in den Park, hab meine Beine bewegt |
| Es war ganz geil, hat meinen Kreislauf belebt |
| Spät war ich zu Haus und hab mich abgelegt |
| Ein Buch gelesen und bin dabei eingedöst und |
| Keiner! |
| Keiner! |
| Keiner hat’s gesehen |
| Keiner hat’s geliked oder geteilt, war das schön |
| Keiner! |
| Keiner! |
| Keiner ist gefolgt |
| Ich tat es nur für mich, denn ich hab es so gewollt |
| Gestern hab ich nach dem Weg gefragt |
| Hab mich verlaufen, wusste nicht mehr wo ich war |
| Sie hieß Madelaine und kam aus Saint-Denis |
| Ich kann zwar kein französisch, aber jetzt liebe ich sie |
| Wir hatten keinen Akku und auch keinen Plan |
| Wir fanden das Lokal einfach so am Wegesrand |
| Das Essen haben wir natürlich nicht fotografiert |
| Wir haben den süßen Hauch der Vergänglichkeit gespürt und |
| Keiner! |
| Keiner! |
| Keiner hat’s gesehen |
| Keiner hat’s geliked oder geteilt, war das schön |
| Keiner! |
| Keiner! |
| Keiner ist gefolgt |
| Wir taten es für uns, denn wir haben es so gewollt |
| Keiner hat uns makiert |
| Keiner hat und kommentiert |
| Wir sind ganz alleine hier |
| Und nur das gefällt mir |
| Keiner! |
| Keiner! |
| Keiner hat’s gesehen |
| Keiner hat’s geliked oder geteilt, war das schön |
| Keiner! |
| Keiner! |
| Keiner ist gefolgt |
| Wir taten es für uns, denn wir haben es so gewollt |
Никто(перевод) |
| у меня вчера был разговор |
| Было очень круто, меня послушали |
| Я сказал тебе, что у меня на уме |
| Итак, это и то, и как это |
| Потом я пошел в парк, пошевелил ногами |
| Это было действительно круто, стимулировало мое кровообращение |
| Я был дома поздно и взлетел |
| Прочитал книгу, задремал и |
| никто! |
| никто! |
| Никто не видел |
| Никто не лайкнул и не поделился, это было приятно |
| никто! |
| никто! |
| Никто не следил |
| Я сделал это только для себя, потому что я так хотел |
| Вчера спросил дорогу |
| Я потерялся, не знал, где я больше |
| Ее звали Мадлен, и она приехала из Сен-Дени. |
| Я не знаю французского, но теперь я люблю ее |
| У нас не было батареи, и у нас не было плана |
| Мы просто нашли ресторан по пути |
| Конечно, мы не фотографировали еду. |
| Мы почувствовали сладкое прикосновение непостоянства и |
| никто! |
| никто! |
| Никто не видел |
| Никто не лайкнул и не поделился, это было приятно |
| никто! |
| никто! |
| Никто не следил |
| Мы сделали это для себя, потому что сами этого хотели. |
| Нас никто не отметил |
| Никто не комментировал |
| Мы здесь одни |
| И это все, что мне нравится |
| никто! |
| никто! |
| Никто не видел |
| Никто не лайкнул и не поделился, это было приятно |
| никто! |
| никто! |
| Никто не следил |
| Мы сделали это для себя, потому что сами этого хотели. |
| Название | Год |
|---|---|
| Berlin, was willst du von mir? | 2009 |
| Mein Herz bleibt hier | 2009 |
| Ich tanze mit mir allein | 2018 |
| Das muss Liebe sein | 2009 |
| Kapitän | 2018 |
| Mein erstes Lied | 2018 |
| Mit dem Moped nach Madrid | 2009 |
| Athlet | 2018 |
| Wenn alles zerbricht | 2018 |
| Lichtjahre | 2018 |
| Lass die Liebe regieren | 2009 |
| Na gut dann nicht | 2020 |
| Wenn ich wollte ft. Selig | 2019 |
| Sommerferien | 2018 |
| Jeder für jeden | 2009 |
| Rückenwind | 2018 |
| Wenn es einfach passiert | 2018 |
| Macht euch laut | 2018 |
| Zwischen den Zeiten | 2009 |
| Blockade | 2009 |