Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeder für jeden, исполнителя - Madsen. Песня из альбома Labyrinth, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Rock, Urban
Язык песни: Немецкий
Jeder Für Jeden(оригинал) | Каждый за каждого(перевод на русский) |
Dein größter Feind ist in dich verliebt | Твой злейший враг влюблён в тебя, |
Der Soldat hat keine Lust mehr auf Krieg | Солдату больше не хочется войны. |
Wenn du fällst, dann fall ich mit | Если ты падаешь, то я падаю с тобой. |
Der Türsteher lässt alle Menschen rein | Вышибала впускает всех, |
Der Politiker will nur noch ehrlich sein | Политик всего лишь хочет быть честным. |
Wenn du glücklich bist, | Если ты счастлива, |
Dann freu ich mich für dich | То я радуюсь за тебя. |
- | - |
Es ist jeder für jeden, | Каждый за каждого, |
Denn alle sind eins | Ведь все вместе — это единое целое. |
Es ist jeder für jeden | Каждый за каждого, |
Und keiner bleibt allein | И никто не останется в одиночестве – |
Es könnte so einfach sein | Это могло бы быть так просто, |
Es könnte so einfach sein | Это могло бы быть так просто. |
- | - |
Die Therapeutin hat nichts zu tun | Женщине-терапевту нечего делать, |
Die Polizistin darf sich ausruhen | Женщине-полицейской можно отдыхать. |
Jeder hat genug, | У всех всего в достатке, |
Und gibt dem anderen was ab | И каждый делится чем-то с другим. |
Der Park ist voll, das Gefängnis leer | В парке полно людей, тюрьма пуста, |
Es gibt keine Fänger und Gefangenen mehr | Нет ни ловцов преступников, ни заключённых. |
Hab ich dir heute schon gesagt, | Я уже говорил тебе сегодня, |
Wie sehr ich dich mag? | Как сильно я люблю тебя? |
- | - |
Es ist jeder für jeden... | Каждый за каждого... |
- | - |
Nur ein Traum, nur eine Idee | Всего лишь мечта, всего лишь идея – |
Wenn du willst, wenn du verstehst | Если ты хочешь, если ты понимаешь, |
Mach dich bereit, | Приготовься, |
Es wird ein langer Weg | Это будет долгий путь. |
- | - |
Es ist jeder für jeden... | Каждый за каждого... |
Jeder für jeden(оригинал) |
Dein grϿ½Ͽ1/2ter Feind ist in dich verliebt |
der Soldat hat keine Lust auf Krieg |
wenn du fϿ½llst, dann fall ich mit |
De TϿ½rsteher lϿ½sst alle Menschen rein |
der Politiker will nur noch ehrlich sein |
wenn du glϿ½cklich bist, dann freu ich mich fϿ½r dich |
Es ist jeder fϿ½r jeden, denn alle sind eins |
es ist jeder fϿ½r jeden, und keiner bleibt allein |
es kϿ½nnte so einfach sein |
Die Therapeutin hat nichts zu tun |
die Polizistin darf sich ausruhen |
jeder hat genug und gibt den anderen was ab |
der Park ist voll, das GefϿ½ngis leer |
es gibt keine FϿ½nger und Gefangene mehr |
hab ich dir heute schon gesagt, wie sehr ich dich mag |
Es ist jeder fϿ½r jeden, denn alle sind eins |
es ist jeder fϿ½r jeden, und keiner bleibt allein |
es kϿ½nnte so einfach sein |
Nur ein Traum, nur eine Idee |
wenn du willst, wenn du verstehst |
mach dich bereit, es wird ein langer Weg |
Es ist jeder fϿ½r jeden, denn alle sind eins |
es ist jeder fϿ½r jeden, und keiner bleibt allein |
es kϿ½nnte so einfach sein |
Каждый для каждого(перевод) |
Ваш самый большой враг влюблен в вас |
солдат не хочет войны |
если ты упадешь, то я упаду с тобой |
Вышибала пускает всех |
политик просто хочет быть честным |
если ты счастлив, то я рад за тебя |
Это все для всех, для всех одно |
каждый для всех, и никто не остается в одиночестве |
это может быть так просто |
Терапевту делать нечего |
полицейскому разрешено отдыхать |
каждый имеет достаточно и дает что-то другим |
парк полон, тюрьма пуста |
нет больше похитителей и пленников |
Я сказал тебе сегодня, как сильно я тебя люблю |
Это все для всех, для всех одно |
каждый для всех, и никто не остается в одиночестве |
это может быть так просто |
Просто мечта, просто идея |
если хочешь, если ты понимаешь |
приготовься, это будет долгий путь |
Это все для всех, для всех одно |
каждый для всех, и никто не остается в одиночестве |
это может быть так просто |