Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Macht euch laut, исполнителя - Madsen. Песня из альбома Lichtjahre, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Arising Empire
Язык песни: Немецкий
Macht Euch Laut(оригинал) | Будьте громче(перевод на русский) |
All die Dichter und Denker, | Писатели и мыслители, |
Die hoffnungsvollen Leisen, | Преисполненные надежд тихони, |
Die nicht stillstehen | Которые не стоят по стойке "смирно", |
Und die ganze Welt bereisen | А путешествуют по всему миру – |
All die es wissen, beten und schweigen | Все они знают, молятся и молчат. |
Was ihr nicht ändert, wird für immer bleiben | То, что вы не измените, останется навсегда. |
Großkonzerne, Macht und Geld | Огромные концерны, власть и деньги |
Bauen sich ihr Monopol in die Welt | Создают себе монополию в мире. |
Hunger und Elend, Kriege und Mord | Голод и нищета, войны и убийства – |
Wofür und wogegen hältst du dein Wort? | За что и против чего ты держишь своё слово? |
- | - |
Von allein kommt keine Rebellion | Сам по себе не происходит ни один мятеж, |
Schweigen bringt keine Revolution | Молчание не приводит к революции. |
Ich kann euch nicht hören | Я не слышу вас, |
Warum dreht ihr nicht auf? | Почему ваш голос не становится громче? |
Macht euch laut! | Будьте громче! |
- | - |
Von allein hören keine Kriege auf | Сама по себе не прекращается ни одна война, |
Nichts passiert, wenn man nur daran glaubt | Ничего не случится, если в это не веришь. |
Sagt, was ihr denkt, | Скажите, что вы думаете, |
Dann hört man euch auch | Тогда услышат и вас – |
Macht euch laut! | Будьте громче! |
Macht euch laut! | Будьте громче! |
- | - |
[Ferris MC] | [Ferris MC] |
All die Poeten, Philosophen, | Поэты, философы, |
Die betrunkenen Genies | Пьяные гении, |
Gebt mir ein Zeichen oder singt mir ein Lied | Дайте мне знак или спойте мне песню. |
Die ängstlichen Grübler, | Боязливые мечтатели, |
Die Freaks und die Spinner | Фрики и чудаки, |
Ohne euch wird alles immer schlimmer | Без вас становится всё хуже. |
In der Ferne brennt ein Licht | Вдали горит свет, |
Ich kann euch sehen, doch ich höre euch nicht | Я вижу вас, но не слышу. |
Ihr diskutiert bis spät in die Nacht, | Вы дискутируете до поздней ночи, |
Doch wofür und wogegen macht ihr richtig Krach? | Но за что и против чего вы скандалите? |
- | - |
Von allein kommt keine Rebellion... | Сам по себе не происходит ни один мятеж... |
Macht euch laut(оригинал) |
All die Dichter und Denker, die hoffnungsvollen Leisen |
Die nicht stillstehen und die ganze Welt bereisen |
All die es wissen, beten und schweigen |
Was ihr nicht ändert, wird für immer bleiben |
Großkonzerne, Macht und Geld |
Bauen sich ihr Monopol in die Welt |
Hunger und Elend, Kriege und Mord |
Wofür und wogegen hältst du dein Wort? |
Von allein kommt keine Rebellion |
Schweigen bringt keine Revolution! |
Ich kann euch nicht hören. |
Warum dreht ihr nicht auf? |
Macht euch laut! |
Von allein hören keine Kriege auf! |
Nichts passiert, wenn man nur daran glaubt |
Sagt was ihr denkt, dann hört man euch auch |
Macht euch laut! |
Macht euch laut! |
All die Poeten, Philosophen, die betrunkenen Genies |
Gebt mir ein Zeichen oder singt mir ein Lied |
Die ängstlichen Grübler, die Freaks und die Spinner |
Ohne euch wird alles immer schlimmer |
In der Ferne brennt ein Licht |
Ich kann euch sehen, doch ich höre euch nicht |
Ihr diskutiert bis spät in die Nacht |
Doch wofür und wogegen macht ihr richtig Krach |
Von allein kommt keine Rebellion |
Schweigen bringt keine Revolution! |
Ich kann euch nicht hören. |
Warum dreht ihr nicht auf? |
Macht euch laut! |
Von allein hören keine Kriege auf! |
Nichts passiert, wenn man nur daran glaubt |
Sagt was ihr denkt, dann hört man euch auch |
Macht euch laut! |
Macht euch laut! |
Von allein kommt keine Rebellion |
Schweigen bringt keine Revolution! |
Ich kann euch nicht hören. |
Warum dreht ihr nicht auf? |
Macht euch laut! |
Von allein hören keine Kriege auf! |
Nichts passiert, wenn man nur daran glaubt |
Sagt was ihr denkt, dann hört man euch auch |
Macht euch laut! |
Macht euch laut! |
Macht euch laut! |
Согласно делает вас(перевод) |
Все поэты и мыслители, полные надежд тихие |
Кто не стоит на месте и путешествует по всему миру |
Все, кто знает, молитесь и молчите |
То, что вы не измените, останется навсегда |
Крупные корпорации, власть и деньги |
Построить свою монополию в мире |
Голод и нищета, войны и убийства |
За что и против чего ты держишь свое слово? |
Восстание не приходит само по себе |
Молчание не приносит революцию! |
Не слышу тебя. |
Почему бы тебе не включить его? |
Сделайте себя громче! |
Войны не прекращаются сами по себе! |
Ничего не происходит, если ты просто веришь в это. |
Говори, что думаешь, тогда и тебя услышат |
Сделайте себя громче! |
Сделайте себя громче! |
Все поэты, философы, пьяные гении |
Дай мне знак или спой мне песню |
Тревожные задумчивые, уроды и чудаки |
Без тебя все становится только хуже |
Вдалеке горит свет |
Я вижу тебя, но я тебя не слышу |
Вы обсуждаете поздно ночью |
Но за что и против чего ты действительно шумишь |
Восстание не приходит само по себе |
Молчание не приносит революцию! |
Не слышу тебя. |
Почему бы тебе не включить его? |
Сделайте себя громче! |
Войны не прекращаются сами по себе! |
Ничего не происходит, если ты просто веришь в это. |
Говори, что думаешь, тогда и тебя услышат |
Сделайте себя громче! |
Сделайте себя громче! |
Восстание не приходит само по себе |
Молчание не приносит революцию! |
Не слышу тебя. |
Почему бы тебе не включить его? |
Сделайте себя громче! |
Войны не прекращаются сами по себе! |
Ничего не происходит, если ты просто веришь в это. |
Говори, что думаешь, тогда и тебя услышат |
Сделайте себя громче! |
Сделайте себя громче! |
Сделайте себя громче! |