| Aus und vorbei, ich hab dir nicht gereicht | Все прошло, и мне это не принесло ничего. |
| Ich gab dir alles, du konntest nie zufrieden sein | Я отдал тебе все, но тебе всегда было этого недостаточно. |
| Den kleinen Finger, dann den ganzen Arm | Дай тебе палец — всю руку откусишь. |
| Meine Geduld, meine Nerven und mein Verstand | Мое терпение, мои нервы и мой рассудок... |
| Du tust mir nicht mehr weh | Мне не больно, |
| Und jetzt geh | Теперь уходи. |
| - | - |
| Nimm alles mit, reiß alles raus, | Забирай с собой все, вырывай все с корнем — |
| Was du willst und was du brauchst | Что только пожелаешь и что тебе нужно. |
| Nimm alles mit, greif es dir, | Забирай с собой все, что сможешь унести, |
| Doch mein Herz bleibt hier | Но мое сердце остается здесь |
| Doch mein Herz bleibt hier, bei mir | Но мое сердце остается здесь, со мной. |
| - | - |
| Du willst kaufen, kaufen und schneller laufen, laufen | Ты хочешь покупать, покупать и быстрее бежать, бежать. |
| Doch wenn du alles hast, bist du noch lang nicht satt | Но когда у тебя есть уже все, тебе все равно этого мало. |
| Optionen auf der Bank, dickes Haus am Strand | Деньги в банке, дорогие дома на пляже... |
| Und deine inneren Werte hängen im Kleiderschrank | И твой внутренний мир помещается в маленьком шкафу. |
| Du tust mir nicht mehr weh | Мне уже не больно. |
| Bitte geh | Уходи, пожалуйста. |
| - | - |
| Nimm alles mit, reiß alles raus, | Забирай с собой все, вырывай все с корнем — |
| Was du willst und was du brauchst | Что только пожелаешь и что тебе нужно. |
| Nimm alles mit, greif es dir, | Забирай с собой все, что сможешь унести, |
| Doch mein Herz bleibt hier | Но мое сердце остается здесь |
| Doch mein Herz bleibt hier, bei mir | Но мое сердце остается здесь, со мной. |
| - | - |
| Auf den billigen Plätzen sind die netteren Leute | На дешевых работах работают самые приятные люди, |
| Auf den kleinen Hochzeiten gibt's die schöneren Bräute | На маленьких свадьбах всегда самые красивые невесты. |
| Ich schlafe lieber im Zelt als im teuren Hotel | Я бы лучше спал в палатке, чем в дорогом отеле — |
| Die schönsten Dinge der Welt bekommt man ohne Geld | Самое красивое принадлежит нам бесплатно. |
| Du tust mir nicht mehr weh | Мне не больно, |
| Jetzt geh | Теперь уходи. |
| - | - |
| Nimm alles mit, reiß alles raus, | Забирай с собой все, вырывай все с корнем — |
| Was du willst und was du brauchst | Что только пожелаешь и что тебе нужно. |
| Nimm alles mit, greif es dir, | Забирай с собой все, что сможешь унести, |
| Doch mein Herz bleibt hier | Но мое сердце остается здесь |
| Doch mein Herz bleibt hier, bei mir | Но мое сердце остается здесь, со мной. |