
Дата выпуска: 20.08.2012
Язык песни: Немецкий
So cool bist du nicht(оригинал) |
Ich stolper über meinen Schatten |
Laufe gegen offene Türen |
Schlafe nachts mit wachen Augen |
Höre nicht auf dich zu verlieren |
Waren wir vielleicht zu feige |
Oder war es echt vorbei? |
Jeder flieht auf seine Weise |
Doch so einfach kann’s nicht sein |
Du machst deine Pläne so als gäbe es mich nicht |
Du versteckst deine Tränen hinterm abgeklärtem Blick |
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht |
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich |
So cool bist du nicht |
Ich weiche deinen Blicken aus |
Dann schaue ich dir hinterher |
Sammel all die Spuren auf |
Fühlst du wirklich garnichts mehr? |
Ich hör dich sagen, kühl und leise: |
«Mit uns ist es eh vorbei» |
Jeder flieht auf seine Weise |
Doch so einfach kann es nicht sein |
Du machst deine Pläne so als gäbe es mich nicht |
Du versteckst deine Tränen hinterm abgeklärtem Blick |
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht |
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich |
So cool bist du nicht |
Mach dir nichts vor |
Ich kenne dich |
So cool bist du nicht |
So cool bist du nicht |
Ich kann dich nicht halten, doch ich lass dich nicht los |
Ich weiss du musst gehen |
Doch meine Angst ist viel zu groß |
Ich kann mich noch sehen |
In deinem Gesicht |
So cool bist du nicht |
So gut kenne ich dich |
So cool bist du nicht |
So gut kenne ich dich |
So cool bist du nicht |
Mach dir nichts vor |
Ich kenne dich |
So cool bist du nicht |
So cool bist du nicht |
So cool bist du nicht |
Ты не так крут(перевод) |
Я спотыкаюсь о свою тень |
Бежать против открытых дверей |
Спи ночью с бодрствующими глазами |
Не переставай терять себя |
Может быть, мы были слишком трусливы |
Или все действительно закончилось? |
Каждый спасается по-своему |
Но это не может быть так просто |
Ты строишь свои планы, как будто меня не существует |
Ты прячешь слезы за своим спокойным взглядом |
Но я вижу это по твоему лицу |
Ты не такой крутой, я так хорошо тебя знаю |
ты не такой крутой |
я избегаю твоих глаз |
Тогда я пойду за тобой |
Собери все следы |
Ты действительно больше ничего не чувствуешь? |
Я слышу, как ты говоришь, прохладно и мягко: |
«Все равно с нами покончено» |
Каждый спасается по-своему |
Но это не может быть так просто |
Ты строишь свои планы, как будто меня не существует |
Ты прячешь слезы за своим спокойным взглядом |
Но я вижу это по твоему лицу |
Ты не такой крутой, я так хорошо тебя знаю |
ты не такой крутой |
не обманывай себя |
Я знаю тебя |
ты не такой крутой |
ты не такой крутой |
Я не могу удержать тебя, но я не отпущу тебя |
Я знаю, что тебе нужно идти |
Но мой страх слишком велик |
я все еще вижу себя |
В твое лицо |
ты не такой крутой |
я так хорошо тебя знаю |
ты не такой крутой |
я так хорошо тебя знаю |
ты не такой крутой |
не обманывай себя |
Я знаю тебя |
ты не такой крутой |
ты не такой крутой |
ты не такой крутой |
Название | Год |
---|---|
Berlin, was willst du von mir? | 2009 |
Mein Herz bleibt hier | 2009 |
Ich tanze mit mir allein | 2018 |
Das muss Liebe sein | 2009 |
Kapitän | 2018 |
Keiner | 2018 |
Mein erstes Lied | 2018 |
Mit dem Moped nach Madrid | 2009 |
Athlet | 2018 |
Wenn alles zerbricht | 2018 |
Lichtjahre | 2018 |
Ist es wichtig ft. Lisa Who | 2020 |
Lass die Liebe regieren | 2009 |
Na gut dann nicht | 2020 |
Wenn ich wollte ft. Selig | 2019 |
Sommerferien | 2018 |
Glücklich ohne dich | 2021 |
Jeder für jeden | 2009 |
Rückenwind | 2018 |
Wenn es einfach passiert | 2018 |