| Das ist die Welt, das ist kein Traum, das ist die Realität
| Это мир, это не сон, это реальность
|
| Das ist das Leben, öffne die Augen, du solltest sehen, worum es eigentlich geht
| Это жизнь, открой глаза, ты должен увидеть, о чем она на самом деле
|
| Jetzt stehst du da in den Trümmern deiner Jugend
| Теперь ты стоишь на руинах своей юности
|
| Und fragst dich nach dem Sinn
| И спросите себя о смысле
|
| Wo willst du hin?
| Ты куда?
|
| Die Sonne geht bald auf
| Солнце скоро взойдет
|
| Die Stadt zerfällt in deinen müden Augen
| Город рушится в твоих усталых глазах
|
| Wem kannst du noch glauben?
| Кому еще можно верить?
|
| Die Flasche ist halb leer
| Бутылка наполовину пуста
|
| Du stehst vor deiner Haustür früh am Morgen
| Вы стоите перед входной дверью рано утром
|
| Den Schlüssel verloren
| потерял ключ
|
| Und wenn die die Welt sich gegen dich dreht
| И когда мир обернется против тебя
|
| Wenn du vor roten Ampeln stehst
| Когда вы останавливаетесь на красный свет
|
| Eine graue Wolke sich vor die Sonne schiebt
| Серое облако движется перед солнцем
|
| Da ist trotzdem irgendjemand
| В любом случае есть кто-то
|
| Immer irgendjemand, der dich liebt
| Всегда кто-то, кто любит тебя
|
| Du, im Labyrinth, wie ein Kind
| Ты, в лабиринте, как ребенок
|
| Und du weißt, dass du nichts weiß
| И ты знаешь, что ничего не знаешь
|
| Du im Labyrinth, wie ein Kind
| Ты в лабиринте, как ребенок
|
| Das viel zu leise nach Freiheit schreit
| Это кричит слишком тихо о свободе
|
| Die Nacht ist wieder da
| Ночь снова здесь
|
| Betrunken stolperst du halb wach durch leere Straßen
| Пьяный ты спотыкаешься полусонный по пустым улицам
|
| Ohne Namen
| Безымянный
|
| Keiner nimmt dich wahr
| Никто тебя не замечает
|
| Zentnerschwere Angst und tausend Fragen
| Тяжелый страх и тысяча вопросов
|
| Musst du ertragen
| Вы должны терпеть
|
| Und wenn die Welt sich gegen dich dreht
| И когда мир обернется против тебя
|
| Wenn du kaputt am Boden liegt
| Когда ты сломлен на земле
|
| Du willst, dass dich bloß keiner weinen sieht
| Ты просто не хочешь, чтобы кто-нибудь видел, как ты плачешь
|
| Da ist trotzdem irgendjemand
| В любом случае есть кто-то
|
| Immer irgendjemand, der dich liebt
| Всегда кто-то, кто любит тебя
|
| Du, im Labyrinth, wie ein Kind
| Ты, в лабиринте, как ребенок
|
| Und du weißt, dass du nichts weiß
| И ты знаешь, что ничего не знаешь
|
| Du im Labyrinth, wie ein Kind
| Ты в лабиринте, как ребенок
|
| Das viel zu leise nach Freiheit schreit
| Это кричит слишком тихо о свободе
|
| Du Du Du Du Du Du Du Du
| ты ты ты ты ты ты ты ты ты
|
| Du allein im Labyrinth
| Ты один в лабиринте
|
| Weißt nicht wo der Ausgang ist
| Не знаю, где выход
|
| Du allein im Labyrinth
| Ты один в лабиринте
|
| Raus Raus Raus Raus Raus Raus Raus Raus
| Out Out Out Out Out Out Out Out Out Out Out
|
| Du allein im Labyrinth
| Ты один в лабиринте
|
| Mach dich nicht kleiner als du bist
| Не делай себя меньше, чем ты есть
|
| Weißt du, das hier alles möglich
| Знаешь, здесь все возможно
|
| Ist Ist Ist Ist Ist Ist Ist Ist?
| Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть Есть?
|
| Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
| Ты, ты можешь летать, ты можешь летать, если хочешь
|
| Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
| Ты, ты можешь летать, ты можешь летать, если хочешь
|
| Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
| Ты, ты можешь летать, ты можешь летать, если хочешь
|
| Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, über dein Labyrinth
| Ты, ты можешь летать, ты можешь летать над своим лабиринтом
|
| Und selbst wenn die Welt sich mit dir dreht
| И даже если мир повернется вместе с тобой
|
| Und du Richtung Himmel fliegst
| И ты летишь к небу
|
| Du weißt ganz egal, was auch geschieht
| Вы знаете, что бы ни случилось
|
| Da ist immer irgendjemand
| Всегда есть кто-то
|
| Immer irgendjemand, der dich liebt
| Всегда кто-то, кто любит тебя
|
| Der dich liebt
| кто тебя любит
|
| Dich liebt | любит тебя |