| Es ist nicht so einfach, | Не так просто, |
| Wenn man leise denkt, | Когда твои мысли едва слышны, |
| Wenn es dir nicht gefällt, | Когда тебе не нравится, |
| Wer da die Fahne schwenkt | Кто размахивает флагом; |
| Wenn es so vielen egal ist, | Когда многим безразлично, |
| Wer da am Lenker hängt | Кто торчит у руля |
| Und mit stumpfen Parolen | И тупыми лозунгами |
| All die Menschen fängt | Манит людей. |
| - | - |
| Es ist nicht so einfach, | Не так просто, |
| Wenn dir kaum jemand glaubt, | Когда тебе с трудом верят, |
| Denn unter all dem Donner | Ведь под раскаты грома |
| Fällst du kaum noch auf | Ты едва обратишь на себя внимание. |
| Du suchst nach der Stille | Ты ищешь тишину, |
| Und findest nur Gebrüllt | А находишь лишь ор. |
| Es ist schwer, etwas zu wollen, | Трудно чего-то хотеть, |
| Wenn keiner mehr was will | Когда никто больше ничего не хочет. |
| - | - |
| Es macht Bumm! Bumm! Bumm! | Происходит бум! бум! бум! |
| Und keiner fragt warum | И никто не спрашивает, почему |
| Hauptsache, es ist laut | Главное — громко, |
| Und Hauptsache, es ist dumm | А главное — глупо. |
| Es macht Bumm! Bumm! Bumm! | Происходит бум! бум! бум! |
| Und keiner fragt warum | И никто не спрашивает, почему |
| Die Lauten werden lauter | Высказывающиеся становятся громче, |
| Und die Leisen werden stumm | А тихони замолкают – |
| Es macht Bumm, Bumm, Bumm, Bumm! | Происходит бум-бум-бум-бум! |
| - | - |
| [König Boris] | [König Boris] |
| KB Baby, König Boris, | КБ, детка, Кёниг Борис, |
| Eure Lieblings-Rapperin | Ваша любимая рэперша. |
| Das Abendland geht unter | Закат Западного мира, |
| Und ich bin die Retterin | А я — спасительница |
| Mit rosa Röckchen und 'ner Maske von Chubacca | В розовой юбочке и в маске Чубакки, |
| Und du mit 'nem Teleskop-Schlagstock | А ты с телескопической резиновой дубинкой. |
| Ich deutsche Raplegende, | Я — легенда немецкого рэпа, |
| Funky Motherfucker | Прикольный ублюдок, |
| Und du nur 'n elendes Arschloch | А ты — всего лишь жалкий говнюк. |
| Ich schmeiß' eine Party | Я устраиваю вечеринку, |
| Willkomm'n in Club d'Amour! | Добро пожаловать в Club d'Amour! |
| Der Laden hat wirklich für alle geöffnet, | Лавочка открыта для всех, |
| Rund um die Uhr, | Круглосуточно, |
| Für die schäbigen Kollegen, | Для жалких коллег, |
| Für die Ruhigen, die Zerbrechlichen, | Для спокойных и ранимых, |
| Ein Tänzchen mit den Unbestechlichen, | Танец с неподкупными, |
| Hässlichen, Verdächtigen | Некрасивыми, подозрительными – |
| Ist Platz für leise Töne und krumme Gedanken | Место для тихих слов и нечистых мыслей, |
| Und verschlungene Wege und Musik zum Tanzen | Переплетённых путей и танцевальной музыки. |
| Alle zusammen, jeder so wie er will | Все вместе, каждый такой, каким он хочет быть, |
| Das Gegenprogramm | Вопреки программе, |
| Zum ganzen Hass und Gebrüll, | Направленной на всеобщую ненависть и ор, |
| Dem täglichen Krach, Medien Overkill | Ежедневный скандал, перегиб в СМИ — |
| Im Auge des Sturms ist es still | В глазу бури тихо. |
| - | - |
| Es macht Bumm! Bumm! Bumm!... | Происходит бум! бум! бум!... |
| - | - |
| Lass uns die Leisen verstärken, | Давайте сделаем погромче тихонь, |
| Ich kann sie kaum verstehen | Я едва понимаю их, |
| Vielleicht haben sie die besseren Ideen | Возможно, у них есть идеи получше. |
| Die Lauten mit den Pauken | Высказывающиеся громко |
| Und den Internet-Armeen, | И интернет-армии, |
| Ich kann sie nicht mehr hören | Я больше не слышу их |
| Und ich kann sie nicht mehr sehen | И не вижу их – |
| Ich will sie nicht mehr sehen | Я больше не хочу их видеть. |
| - | - |
| Es macht Bumm! Bumm! Bumm!... | Происходит бум! бум! бум!... |
| - | - |