Перевод текста песни Hungriges Herz - Madsen

Hungriges Herz - Madsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hungriges Herz, исполнителя - Madsen. Песня из альбома Lichtjahre, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Arising Empire
Язык песни: Немецкий

Hungriges Herz

(оригинал)

Жаждущее сердце

(перевод на русский)
Dein zuckersüßer roter MundТвой сладкий как сахар алый ротик
Lutscht alle Worte kugelrundОбсасывает слова.
Selbst im Kampf ergeben sichДаже в борьбе не покоряются
Deine Lippen meinen nichtТвои губы моим.
An deinen glühend heißen WangenО твои пылающие щёки
Verbrenn ich meine FingerЯ обжигаю пальцы.
Selbst wenn du mich zu Boden wirfst,Даже когда ты валишь меня на землю,
Wähn' ich mich als GewinnerЯ считаю себя победителем.
Was ist mit meinem Willen bloß?Что с моей волей?
Machst meinen Willen willenlosТы делаешь её безвольной.
--
Du bist eis, eiskaltТы как лёд, холодная как лёд
Du bist eis, eiskaltТы как лёд, холодная как лёд
--
Mein hungriges Herz durchfährtМоё жаждущее сердце пронизывает
Ein bittersüßer SchmerzМучительно-приятная боль.
Sag mir, wie weit, wie weit, wie weit,Скажи мне, как далеко, как далеко, как далеко,
Wie weit willst du gehen?Как далеко ты хочешь уйти?
--
Deine Augen sehen durch mich,Твои глаза не замечают меня,
Durch jemand anderen anНе замечают никого.
Wenn deine Hände mich berühren,Когда твои руки касаются меня,
Verfolgen sie einen PlanОни преследуют план.
Mit deiner rauen EngelszungeСвоей ангельской хрипотцой
Wickelst du mich einТы одурачиваешь меня.
Du hältst mich fest,Ты обнимаешь меня крепко,
Was soll das bloß?Зачем ты так делаешь?
Drück ich zurück,Когда я пытаюсь ослабить эти объятья,
Lässt du mich losТы отпускаешь меня.
--
Du bist eis, eiskaltТы как лёд, холодная как лёд
Du bist eis, eiskaltТы как лёд, холодная как лёд
--
Mein hungriges Herz...Моё жаждущее сердце...

Hungriges Herz

(оригинал)
Dein zuckersüßer roter Mund lutscht alle Worte kugelrund
Selbst im Kampf ergeben sich deine Lippen meinen nicht
An deinen glühend heißen Wangen verbrenn ich meine Finger
Selbst wenn du mich zu Boden wirfst, wähn' ich mich als Gewinner
Was ist mit meinem Willen bloß?
Machst meinen Willen willenlos
Du bist eis, eiskalt
Du bist eis, eiskalt
Mein hungriges Herz durchfährt ein bittersüßer Schmerz
Sag mir wie weit, wie weit, wie weit, wie weit willst du gehen?
Mein hungriges Herz durchfährt ein bittersüßes Schwert
Sag nur wie weit, wie weit, wie weit, wie weit wirst du gehen?
Deine Augen sehen durch mich durch jemand anderen an
Wenn deine Hände mich berühren verfolgen sie einen Plan
Mit deiner rauen Engelszunge wickelst du mich ein
Du hälst mich fest was soll das bloß
Drück ich zurück lässt du mich los
Du bist eis, eiskalt
Du bist eis, eiskalt
Mein hungriges Herz durchfährt ein bittersüßer Schmerz
Sag mir wie weit, wie weit, wie weit, wie weit willst du gehen?
Mein hungriges Herz durchfährt ein bittersüßes Schwert
Sag nur wie weit, wie weit, wie weit, wie weit wirst du gehen?
Sag nur wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit
wie weit wie weit
Sag nur wie weit wie weit wie weit wie weit wirst du gehn?
Sag mir wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit
wie weit wie weit
Sag mir wie weit wie weit wie weit wie weit willst du gehn?
Wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit wie weit
Wie weit wie weit willst du gehn?

Голодное сердце

(перевод)
Твой сладкий красный рот высасывает все слова, круглые, как мячик.
Даже в бою твои губы не сдадутся моим
Я обжигаю пальцы на твоих красных горячих щеках
Даже если ты бросишь меня на землю, я думаю, что я победитель
Что с моей волей?
Ты делаешь мою волю слабой
Ты ледяной, ледяной
Ты ледяной, ледяной
Горько-сладкая боль пробегает по моему голодному сердцу
Скажи мне, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко ты хочешь зайти?
Горько-сладкий меч пронзает мое голодное сердце
Просто скажи мне, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко ты зайдешь?
Твои глаза смотрят сквозь меня сквозь кого-то другого
Когда твои руки касаются меня, у них есть план
Ты обволакиваешь меня своим грубым ангельским языком
Ты держишь меня крепче, в чем смысл?
я отталкиваю, ты отпускаешь меня
Ты ледяной, ледяной
Ты ледяной, ледяной
Горько-сладкая боль пробегает по моему голодному сердцу
Скажи мне, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко ты хочешь зайти?
Горько-сладкий меч пронзает мое голодное сердце
Просто скажи мне, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко ты зайдешь?
Просто скажи, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко
как далеко как далеко
Просто скажите, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко вы пойдете?
Скажи мне, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко
как далеко как далеко
Скажи мне, как далеко, как далеко, как далеко, как далеко ты хочешь зайти?
Как далеко как далеко как далеко как далеко как далеко
Как далеко, как далеко вы хотите пойти?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Berlin, was willst du von mir? 2009
Mein Herz bleibt hier 2009
Das muss Liebe sein 2009
Ich tanze mit mir allein 2018
Kapitän 2018
Keiner 2018
Mein erstes Lied 2018
Wenn ich wollte ft. Selig 2019
Wenn alles zerbricht 2018
Mit dem Moped nach Madrid 2009
Athlet 2018
Schön, dass du wieder da bist 2009
Lass die Liebe regieren 2009
Rückenwind 2018
Na gut dann nicht 2020
Jeder für jeden 2009
Sommerferien 2018
Lichtjahre 2018
Ein paar Runden 2018
Wird sie mich sehen 2018

Тексты песен исполнителя: Madsen