Перевод текста песни Une mère - Lynda Lemay

Une mère - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une mère , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома: Best of
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.09.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Canada

Выберите на какой язык перевести:

Une mère (оригинал)Мать (перевод)
Une mère Мама
Ca travaille à temps plein Работает полный рабочий день
Ca dort un œil ouvert Он спит с одним открытым глазом
C’est d’garde comme un chien Это охранник, как собака
Ca court au moindre petit bruit Он работает при малейшем звуке
Ca s’lève au petit jour Рассвет на рассвете
Ca fait des petites nuits. Это были маленькие ночи.
C’est vrai Это верно
Ca crève de fatigue Он умирает от усталости
Ça danse à tout jamais une éternelle gigue Он танцует вечно вечный джиг
Ça reste auprès de sa couvée Он остается со своим выводком
Au prix de sa jeunesse Ценой своей молодости
Au prix de sa beauté. Ценой своей красоты.
Une mère Мама
Ca fait ce que ça peut Он делает то, что может
Ca ne peut pas tout faire Он не может делать все
Mais ça fait de son mieux. Но делает все возможное.
Une mère Мама
Ca calme des chamailles Это успокаивает ссоры
Ca peigne d’autres cheveux que sa propre broussaille. Он расчесывает чужие волосы, кроме своих собственных хворостов.
Une mère Мама
C’est plus comme les autres filles Это больше похоже на других девушек
Ca oublie d'être fière Он забывает гордиться
Ca vit pour sa famille Он живет для своей семьи
Une mère Мама
Ca s’confine aux bercails Это ограничено складками
C’est pris comme un noyau dans l’fruit de ses entrailles Он взят как яма в плодах его внутренностей
Une mère Мама
C’est là qu'ça nous protège Вот где он защищает нас
Avec les yeux pleins d’eau С глазами, полными воды
Les cheveux pleins de neige Волосы полны снега
Une mère Мама
A un moment, ça s’courbe, В одном месте он изгибается,
Ca grince quand ça s’penche Скрипит, когда сгибается
Ca n’en peut plus d'être lourde Это больше не может быть тяжелым
Ca tombe, ça se brise une hanche Он падает, ломает бедро
Puis rapidement, ça sombre Потом быстро темнеет
C’est son dernier dimanche это его последнее воскресенье
Ca pleure et ça fond à vue d’oeil Он плачет и тает
Ca atteint la maigreur des plus petits cercueils Доходит до тонкости самых маленьких гробов
Oh, bien sûr, ça veut revoir ensemble О, конечно, хочется снова увидеться
Toute sa progéniture entassée dans sa chambre Все его отпрыски набились в его комнату
Et ça fait semblant d'être encore forte И он притворяется, что все еще силен
Jusqu'à c’que son cadet ait bien r’fermé la porte. Пока его младший брат плотно не закрыл дверь.
Et lorsque, toute seule ça se retrouve И когда в полном одиночестве он оказывается
Ça attend dignement qu’le firmament s’entrouvre Он с достоинством ждет, когда небосвод откроется
Et puis là, ça se donne le droit И тут же дает себе право
De fermer pour une fois Чтобы закрыть на один раз
Les deux yeux à la fois. Оба глаза сразу.
Une mère Мама
Ca n’devrait pas partir Это не должно идти
Mais on n’y peut rien faire Но мы ничего не можем с этим поделать
Mais on n’y peut rien dire. Но мы ничего не можем сказать об этом.
Une mère… (x3)Мать… (x3)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: