Перевод текста песни Tu ne verras plus l'hiver - Lynda Lemay

Tu ne verras plus l'hiver - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ne verras plus l'hiver, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Allo C'est Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Tu ne verras plus l'hiver

(оригинал)
Tu ne verras plus l’hiver
Ni le sapin qui s'éclaire
Tu ne verras plus l’hiver
Ni le lac figé
Ni tes mitaines par terre
À côté du foyer
Y a que tes ch’veux
Comme de blonds flocons
Qui tomberont, qui tomberont
Tu ne verras plus l’hiver
Ni les avions ni la mer
Tu ne verras plus l’hiver
Les congés scolaires
Les matins de tempête
Les p’tits cœurs à la fête
Y a que tes yeux
Tes p’tits ruisseaux bleus
Qui gèleront, qui gèleront
J' te raconte des histoires
Que là-bas, c’est beau
Que là-haut, c’est la gloire
J' te raconte c' que j’ignore
Qu'à jamais, bientôt
Tu pourras jouer dehors
T’as accroché tes patins
Tu n' verras plus les copains
Te voilà libre de faire
L'école buissonnière
Mais tu troquerais ton piège
Contre la première neige
Et tu rêves
Combattant ta fièvre
Qu’elle tombera, qu’elle tombera
J' te raconte c' que j’invente
Que le ciel est une patinoire géante
J' te raconte c' que t’espères
Qu' tu pourras manger
Des milliers de desserts
J' te promets comme ça
Qu’en arrivant là
Grand-papa te prendra dans ses bras
Mais qu’est-ce que j’en sais?
Mais qu’est-ce que j’en sais, moi?
Tu ne verras plus l’hiver
Y a que des filets déserts
II n’y a plus d’aréna
Y a qu' ce p’tit lit froid
Où l’arbitre à la con t’a mis en punition
J' te raconte la victoire
Où le p’tit Jésus
II est ton gardien d' but
Je te montre où est la sortie
J' te décris le monde où tu seras guéri
Désolée, mon p’tit
J' peux plus t' voir souffrir
S’y faut qu' j' mente pour que tu veuilles partir
Je te dirai les plus beaux mensonges
J' en peux plus de c' mal qui te ronge
Non, c’est pas normal
Qu' tu partes avant moi
J' te raconte vraiment n’importe quoi
Et je vois ton sourire
Sur ta douleur éclore
Comme une fleur au grand Nord
Et j’ai le cœur qui s' déchire
Allez, mon soldat, écoute ta maman
T’as le droit de lever ton drapeau blanc
Tu s’ras le héros dans ta tenue blanche
Au grand match des étoiles des anges
J' te raconte des histoires
Moi, j' dis qu’ensemble on peut y croire
Tu n' seras plus jamais malade
T’auras d' la glace en d’ssous des lames
Garde-moi une place dans les estrades
Tu n’auras plus jamais de larmes
J' te raconte des histoires
Moi, j' dis qu’ensemble on peut y croire

Ты больше не увидишь зиму

(перевод)
Ты больше не увидишь зиму
Ни дерево, которое светится
Ты больше не увидишь зиму
Ни замерзшее озеро
Или твои варежки на полу
Рядом с камином
Только твои волосы хотят
Как снежинки
Кто упадет, кто упадет
Ты больше не увидишь зиму
Ни самолеты, ни море
Ты больше не увидишь зиму
Каникулы
Бурное утро
Маленькие сердца на вечеринке
Только твои глаза
Твои маленькие голубые ручейки
Кто замерзнет, ​​кто замерзнет
я рассказываю тебе истории
Там красиво
Это слава
Я говорю вам, что я не знаю
Чем навсегда, скоро
Вы можете играть на улице
Вы повесили свои коньки
Ты больше не увидишь своих друзей
Вы можете делать
Пропустить школу
Но ты бы обменял свою ловушку
Против первого снега
И ты мечтаешь
Борьба с лихорадкой
Что она упадет, что она упадет
Я говорю вам, что я изобретаю
Что небо - гигантский каток
Я говорю вам, на что вы надеетесь
Что вы можете есть
Тысячи десертов
Я обещаю тебе это
что по прибытии туда
Дедушка обнимет тебя
Но что я знаю?
Но что я знаю об этом?
Ты больше не увидишь зиму
Есть только пустые сети
Арены больше нет
Есть только эта маленькая холодная кровать
Где дерьмовый судья наказал тебя
Я говорю вам о победе
Где маленький Иисус
он твой вратарь
Я покажу тебе, где выход
Я описываю тебе мир, где ты вылечишься
Прости, мой маленький
Я больше не могу видеть, как ты страдаешь
Должен ли я лгать, чтобы ты захотел уйти?
Я скажу тебе лучшую ложь
Я больше не могу терпеть эту боль, которая ест тебя
Нет, это не нормально
Что ты идешь впереди меня
Я действительно говорю тебе что-нибудь
И я вижу твою улыбку
На твоем люке боли
Как цветок на далеком севере
И мое сердце разбивается
Давай, мой солдат, слушай свою маму
Вы имеете право поднять свой белый флаг
Ты будешь героем в своем белом наряде
В большой ангельской звездной игре
я рассказываю тебе истории
Я говорю, что вместе мы можем в это поверить.
Вы больше никогда не будете болеть
У тебя будет лед под лезвиями
Оставьте мне место на трибунах
У тебя больше никогда не будет слез
я рассказываю тебе истории
Я говорю, что вместе мы можем в это поверить.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008
Allo c'est moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay