| On aura beau dire tout ce qu’on voudra
| Мы можем сказать все, что хотим
|
| Oui, c’est un drame déplorable
| Да, это ужасная драма.
|
| C’est pas la fin du monde, mais n’empêche
| Это не конец света, но все же
|
| C’est certainement désagréable
| это определенно неприятно
|
| Quand c’est mou comme un ver à pêche
| Когда он мягкий, как рыболовный червь
|
| Quand ça veut jouer les timides
| Когда он хочет играть застенчиво
|
| Le cou cassé, la tête en bas
| Шея сломана, вверх ногами
|
| Plié comme un p’tit vieux plein d’rides
| Сложенный, как маленький старик, полный морщин
|
| À l'âge fringant des soldats
| В лихой век солдат
|
| Oui, c’est un manque de politesse
| Да, это отсутствие вежливости
|
| Quand ça s’met pas au garde-à-vous
| Когда это не привлекает внимание
|
| Quand ça donne des signes de faiblesses
| Когда он показывает признаки слабости
|
| Avant même de se tenir debout
| Прежде чем вы даже встанете
|
| Quand ça a pris la décision
| Когда он принял решение
|
| De succomber à la paresse
| Поддаться лени
|
| Qu'ça reste sur sa position
| Держите его на месте
|
| Devant la plus belle paire de fesses
| Перед самой красивой парой ягодиц
|
| Pala papala papala papalaaaa
| Пала-папала-папала-папалаааа
|
| Quelle déception quand vous trouvez
| Какое разочарование, когда вы находите
|
| À l’heure de passer à l’action
| Время действовать
|
| Le principal intéressé
| Главный заинтересованный
|
| Qui fait dodo dans son caleçon
| Кто спит в трусах
|
| Bien sûr, c’est pas la fin du monde
| Конечно это не конец света
|
| Mais d’là à dire que c’est pas grave
| Но оттуда сказать, что это не имеет значения
|
| Qu'ça peut arriver à tout l’monde
| Что это может случиться с каждым
|
| Qu'ça rend pas moins beau et moins brave
| Что это не делает его менее красивым и менее смелым
|
| Moi, j’aurais quand même objection
| я бы все равно возражал
|
| À faire mention de courage
| Чтобы упомянуть мужество
|
| Quand c’est fuyant comme un savon
| Когда течет как мыло
|
| Et que ça fond pendant l’massage
| И что она тает во время массажа
|
| J’ai pas l’impression d'être vache
| я не чувствую себя сукой
|
| Et de manquer d’compréhension
| И отсутствие понимания
|
| Mais j’constate qu’y en a qui en arrachent
| Но я вижу, что есть те, кто борется
|
| Ah, les pauvres petits garçons
| Ах, бедные мальчишки
|
| Pala papala papala papalaaaa
| Пала-папала-папала-папалаааа
|
| Y a-t-il un moyen qu’j’pourrais prendre
| Есть ли способ, которым я мог бы воспользоваться
|
| Un mot d’la fin qu’j’pourrais trouver
| Последнее слово, которое я смог найти
|
| Afin qu’enfin bande la bande de dégonflés
| Так что, наконец, полоса полоса сдулась
|
| Afin de venir, de venir en aide
| Чтобы прийти, прийти на помощь
|
| Aux invalides de la culotte
| Инвалидам трусов
|
| Sinon de dire qu’y a des remèdes
| Если не сказать, что есть средства
|
| Et des carottes
| и морковь
|
| Pala papala papala papala a ouh ! | Пала-папала-папала-папала а-а-а! |